— Просто поболтать с тобой пару минут, Джимми, — бодро произнес Кэллаген. — И я думаю, что должен заказать тебе выпивку. Ты не очень хорошо выглядишь. Думаю, что война перекрыла большинство из твоих источников снабжения.
— Ты занимайся своими чертовыми делами, — сказал Киттел. Кэллаген дал знак мутноглазому официанту в грязном фартуке, который стоял, прислонившись к двери кухни.
— Что тебе нужно, так это двойной бренди, Киттел, — ответил он.
Киттел заметно успокоился. Когда принесли заказ, Кэллаген продолжил:
— Я удивляюсь, что ты приходишь сюда. Если бы каждый раз, когда тебя отсюда вышибают, ты получал бы хотя бы один фунт, то был бы богатым человеком.
Наркоман цинично усмехнулся.
— Я им никогда не буду. Хотя думаю, однажды у меня был такой шанс. Я ненавижу это проклятое место. Но жизнь так устроена, — ты ненавидишь какое-то место и продолжаешь его посещать. Ты не хочешь этого делать и все равно делаешь.
— Точно, — усмехнулся Кэллаген. — Настоящее счастье, оказывается, заключается не в том, чтобы делать только то, что хочешь.
Он сунул руку во внутренний карман пиджака, достал записную книжку и вынул из нее пять однофунтовых бумажек. Ассигнации были новые и шуршали. Кэллаген видел, каким жадным взглядом смотрел на них Киттел.
— У тебя есть на что их потратить, Джимми?
— Бывают времена, когда я думаю, что за них могу убить кого-нибудь, — признался он.
— Совсем неплохо, — поддакнул Кэллаген. Он посмотрел на часы. Было половина двенадцатого.
— Я хочу, чтобы ты в половине первого здесь что-нибудь сотворил. Можешь просто ударить официанта или начни кидаться стаканами в швейцара. Организуй небольшой шум, но так, чтобы не вызывали полицию. Ты меня понял, Джимми?
— Это все, что я должен сделать за пять фунтов? — спросил Киттел усталым голосом.
— Все, — подтвердил Кэллаген.
— Давай свою пятерку, — протянул руку Киттел, и Кэллаген вручил ему один фунт.
— Ты где сейчас живешь, Джимми? — спросил он.
Киттел посмотрел на ассигнацию.
— Живу на старом месте.
— Хорошо, остальные четыре фунта я пришлю тебе завтра утром, после того, как ты выполнишь задание.
Киттел посмотрел на него, и Кэллаген заметил, что зрачки его глаз сузились до величины булавочной головки.
— Ты недоверчивая свинья, — буркнул он.
— А то нет, — согласился Кэллаген. — Не забудь… в половине первого.
— Хорошо. Не волнуйся. Мне нужны мои четыре фунта.
Кэллаген допил свой стакан и ушел.
Было почти двенадцать, когда Кэллаген, сняв ноги с письменного стола, загасил в пепельнице окурок и позвонил в «Вентура-клаб», попросив соединить его с Габби Вентура.
— Его здесь нет, мистер Кэллаген, — произнес голос на другом конце провода. — Он наверху, в своей комнате. Может быть, вы хотите соединиться с ним напрямую? Я дам вам его номер.
— Спасибо, — сказал Кэллаген.
Он записал номер и повесил трубку. Через минуту он набрал номер, который ему дали. Послышался голос Вентуры.
— Привет, Габби, — голос Кэллагена был веселый — Мне бы хотелось поговорить с тобой. Это может быть важным.
— Хорошо, Слим. Ты не хотел бы подскочить сюда выпить чего-нибудь?
— Я буду у тебя в двенадцать. Мне бы хотелось поговорить с тобой наверху. Только ты и я.
Наступила пауза, затем Вентура произнес:
— Тебе лучше войти через черный ход. Позвони и я спущусь, чтобы впустить тебя. Тогда нам никто не помешает.
— Прекрасно. Я буду у тебя через пятнадцать минут.
Он закурил и пару минут сидел, пуская дым кольцами. Затем он набрал номер Эффи Томпсон. Когда ему ответили, он поздоровался:
— Привет, Эффи. Ты уже в постели?
— Да, мистер Кэллаген. Могу ли я что-нибудь сделать?
— Да, можешь, и для этого тебе даже не нужно будет вылезать из постели. Просто постарайся в течение некоторого времени не заснуть. Ровно в половине первого позвони по телефону 995-469. Это личный номер Габби Вентуры в его квартире в клубе. На звонок ответит он. Измени голос и скажи ему, что тебя зовут Лилли Деллз и что ты звонишь из телефона-автомата рядом с клубом «Черная лестница». Скажи ему, что Джимми Киттел опять сел на наркотики и собирается кого-то убить в «Черной лестнице». Наври с три короба. Скажи, что Киттел отлупил официанта и нокаутировал швейцара. Не стесняйся в выражениях. Расслабься. Как только все это скажешь, повесь трубку. Ты все поняла, Эффи?
— Я поняла, — ответила Эффи язвительным тоном. — Вы уверены, что это все, что я должна сделать? Вы не хотите, чтобы я еще и говорила голосом Греты Гарбо?
— Нет, спасибо, сегодня не нужно, — сказал Кэллаген и повесил трубку.
Он немного подождал и позвонил на стоянку такси на Беркли-сквер.
— Фэрли на стоянке? Да. Попросите его заехать за мной в офис, — попросил он.
Повесив трубку, он подошел к шкафу с папками, стоявшему в углу кабинета, и достал оттуда небольшую связку отмычек. Положив их в карман, он спустился вниз и стал дожидаться такси.
Когда машина подъехала, Кэллаген дал водителю фунт.