Читаем Тайны Нельской башни полностью

– Так и есть, – кивнул Буридан и помрачнел. – Не знаю даже, живы они или мертвы, и, вероятно, уже никогда не узнаю… Но довольно, милейшая. Веди меня!

– Его зовут Жан… – пробормотала Мабель, еще более жадно всматриваясь в лицо юноши.

Сделав несколько нерешительных шагов, она схватила Буридана за руку и, приглушенно вздохнув, прошептала:

– Вы говорили, что… где именно вы родились? Повторите, умоляю!

– Я, Жан Буридан, родился в Бетюне, что в графстве Артуа, от неизвестных родителей… Так записано в книге записей Сорбонны, можете сами проверить… Но хватит уже вопросов… пойдемте!

Она сделала еще несколько шагов, затем остановилась… Они находились уже у самой Нельской башни. Дверь была приоткрыта. Внутри теплился бледный свет, тоскливый и мрачный.

– Не ходите туда! – пробормотала Мабель, задыхаясь. – Если вам дорога жизнь, не ходите! Бегите, дитя, бегите! Ни днем, ни ночью – никогда больше не приближайтесь к этой башне… Ох, что же вы делаете!.. Он вошел!.. Все кончено!..

Упав на колени, Мабель закрыла лицо руками и прошептала:

– Все это время какое-то неожиданное событие или ужасные мысли встают между моим возмездием и мною!.. В тот вечер все было готово! Они оба были в моих руках… Оставалось лишь шепнуть словечко королю… Маргарита Бургундская и Карл де Валуа… ничто не спасло бы убийц моего ребенка… но случилось непредвиденное: Маргарита вернулась в Лувр в тот самый момент, когда я уже собиралась пойти к королю… И сегодня все готово! Словно ангел смерти, я должна лишь сходить в Лувр, взять Людовика за руку и привести сюда! Но сейчас меня останавливает ужасная мысль…

– Да, ужасная мысль, – продолжала Мабель по прошествии нескольких секунд, на протяжении которых она слушала, не донесется ли из башни какой-нибудь шум. – Но почему при виде этого юноши у меня так часто бьется сердце?.. Если у него и остается шанс спастись, почему я так хочу оставить ему этот шанс? Не потому ли, что его зовут Жан?.. Не потому ли, что у него нет ни отца, ни матери! Что это – жалость? Будь проклята жалость! Разве меня они пожалели?.. Или моего сына, моего Жана?..

* * *

Буридан вошел в башню.

Подобно Филиппу и Готье д’Онэ, он заметил, как за ним поспешно закрылась дверь. Как и они, последовал за человеком, который подал ему знак, и поднялся по винтовой лестнице. Как и они, наконец, был проведен в наполненную приятными ароматами, теплую, освещенную мягким светом комнату.

На стенах висели большие картины, представлявшие Госпожу Добродетель, Госпожу Красоту и прочих в чрезмерно сладострастных позах.

Буридан с улыбкой, не лишенной определенного восхищения, разглядывал укладывающуюся в постель Госпожу Красоту, когда позади него открылась дверь. Он обернулся. Взгляд его охватил соседний зал, где горели свечи, был накрыт роскошный стол, и откуда шла к нему женщина в маске и широком, с горностаевой отделкой, плаще, под которым юноша легко бы узрел нагое тело, не будь он так поглощен мыслями о предстоящей ему ужасной дуэли.

Он тотчас же перешел в нападение – неистовое, ошеломляющее.

Едва загадочная дама вошла, промолвив нежным голосом:

– Добро пожаловать к нам, мессир Жан Буридан…

Юноша поклонился и ответил:

– Ваше Величество, если позволите, я хотел бы сказать, что очень горд тем, что смог спасти у Монфокона вашу священную жизнь, столь дорогую для короля, вашего супруга…

Маргарита остановилась, и на лице ее отразилась вся гамма чувств – ужас, тревога, изумление.

– Я убежден, – продолжал Буридан, – что Ваше Величество оказали мне беспримерную честь, пригласив сюда, для того, чтобы выказать свою благодарность. Но к чему она, эта благодарность? Быть преданным, рисковать жизнью ради своего короля или королевы – долг любого верного подданного…

С губ Маргариты сорвался глухой рык.

Резким жестом она сорвала маску, и он увидел ее пылающие гневом глаза. Сердце юноши непроизвольно сжалось.

Голосом, полным высокомерия, она изрекла:

– Раз уж тебе известно, кто я, раз уж ты распознал во мне Маргариту Бургундскую, ты должен знать и то, что королеве не пристало благодарить своих подданных.

Буридан припал на одно колено.

Она продолжала тем же резким тоном:

– Кто предупредил тебя? Кто сказал, что ты встретишь здесь королеву? Говори!

– Ланселот Бигорн, – промолвил Буридан, вставая.

– Ланселот Бигорн? – пробормотала Маргарита. – Где я слышала это имя? Кто этот человек? И откуда он знает?..

Нахмурившись, королева пребывала в крайней задумчивости, но вскоре она, казалось, смягчилось, и лицо ее приняло новое выражение.

В этой царственной головке, где бурным потоком одна страстная мысль сменяла другую, вопрос о том, кем был Бигорн и откуда он что-то узнал, унесся прочь, словно соломинка.

Сейчас рядом с ней находился Буридан. Буридан – то есть любовь…

Ненависть, возмездие, смерть – всё было отложено на завтра.

В эту ночь, в этот час она жаждала лишь любви.

Постепенно тучки, что собрались на ее челе, рассеялись: всё то, что было в ней величественного и строгого, расцвело, королева исчезла, и осталась лишь женщина – опьяневшая от страсти, решившаяся на самую неистовую искренность в признании этой страсти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Нельской башни

Маргарита Бургундская
Маргарита Бургундская

Париж, 1314 год. На французском троне король Людовик X Сварливый, бездарный правитель из династии Капетингов, отдавший власть в государстве своему дяде – графу де Валуа. Его жестокий соперник – Ангерран де Мариньи, первый министр королевства – всеми силами пытается сохранить для себя привилегии времен Железного короля Филиппа IV. В стране царят бесчинства и произвол.Бакалавр из Сорбонны Жан Буридан и его отважные друзья объявляют войну двору Капетингов и лично Маргарите Бургундской, коварной властительнице, для которой не существует ни преград, ни угрызений совести. Обстоятельства складываются так, что главным противником государства становится не внешний враг – Фландрия, а внутренний – королевство нищих, бродяг и опасных мятежников, именуемое Двором чудес.«Маргарита Бургундская» – вторая книга серии «Тайны Нельской башни» знаменитого французского писателя Мишеля Зевако. На русском языке публикуется впервые.

Мишель Зевако

Приключения / Прочие приключения

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения