Разволновала ее одна неожиданная находка. Она чувствовала себя уже настолько хорошо, что теперь свободно передвигалась по дому, пытаясь заниматься кой-какими мелкими делами. И вот однажды, когда ей захотелось чего-нибудь почитать, и она протянула руку к книжной полке, чтобы достать понравившийся ей роман, из него вдруг посыпалось множество старых писем, на конвертах которых стояло только ее имя. Конверты были не запечатаны, и она стала читать то, что Камило уже столько месяцев писал ей, и никак не решался отправить. Это были такие нежные, трогательные, безнадежные признания в безумной любви, что она не могла остаться равнодушной. А потому, когда Камило, узнав о том, что эти письма попали ей в руки, вновь спросил о том, согласна ли она стать его женой, Мария Алехандра зарделась и, потупив голову, спросила:
— Разве я могу тебе отказать?
Поговорив с Мартином и Пачей, которую тоже не допускали к сестре, Фернандо пришел к выводу, что Эстевес затеял очередной обман с целью разлучить его с Алехандрой. Тогда он решил действовать напролом, и хоть силой, но прорваться к ней. Отстранив изумленную таким поведением Бениту, он вошел в дом, но на лестнице его путь преградил сам Эстевес. Произошла бурная сцена, почти полностью повторившая ту, что уже была раньше, — Эстевес угрожал пистолетом, Фернандо громко звал Алехандру, которая рвалась к нему, пытаясь избавиться от цепких объятий Дельфины. Наконец, Фернандо почувствовал, что зашел слишком далеко.
— Помни, что я люблю тебя и не доверяй тому, что тебе может рассказать обо мне отец, — последний раз выкрикнул он, после чего нехотя удалился.
— Если вы не разрешите мне с ним встречаться, то я опять уйду из дома, — решительно заявила Алехандра Дельфине и Самуэлю.
— Ты никуда не выйдешь из своей комнаты! — объявил Эстевес.
— Это еще почему?
— Потому, что я тебе так приказываю!
— Ты не можешь мне приказывать, ты мне не отец!
Услышав эти слова, Эстевес онемел от изумления.
— Кто тебе это сказал — Фернандо? Ты посмотри на нее, Дельфина, — обратился он к жене, — она полностью во власти этого лохматого бездельника! Разве это моя дочь, которую я воспитывал в любви и уважении?
— Ты говоришь об уважении? Но разве оно не должно быть взаимным, разве я тоже его не заслуживаю? — зло выкрикнула Алехандра. — И разве можно уважать за что-то иное, кроме порядочного поведения, а ты мне постоянно лжешь, лжешь, лжешь!
С большим трудом Дельфине, наконец, удалось растащить их в разные стороны, уведя Алехандру в ее комнату. Она уже поняла, что придется сказать ей если не правду, то хотя бы часть правды. Чтобы успокоить Алехандру, она рассказала ей о своей девичьей любви к парню, похожему на Фернандо, который соблазнил ее, а потом, когда она забеременела, бросил. По словам Дельфины, Самуэль поступил очень благородно, женившись на ней и удочерив ее дочь. Услышав всю эту историю, Алехандра поверила матери и успокоилась настолько, что помирилась с Эстевесом, вновь назвав его своим отцом.
Во время встречи с консулом, который принял его достаточно холодно и "лишь из уважения к сенатору Касасу", Себастьян узнал потрясающую вещь. Оказывается, за последние три года ни один человек по имени Даниэль Медина, не въезжал в Канаду. Отсюда следовал ошеломляющий вывод значит, его сын находится в Колумбии, возможно, даже, где-то совсем радом! Это известие объясняло и странные письма от сына, на которых не было обратного адреса. Размышлял дальше, Себастьян вспомнил о том, что по словам Эулалии, Кэти звонила в Канаду. Поскольку все звонки из тюрьмы регистрируются, можно было узнать номер этого телефона и провести собственное расследование. Посвятив в свои планы сестру Эулалию, Себастьян вместе с ней отправился к начальнику тюрьмы, где выяснил номер, по которому Кэти звонила в Квебек. После этого он сам позвонил по этому номеру и узнал, что там жил небезызвестный ему Морис Фабре, который два дня назад уехал в Колумбию.
Теперь уже многое стало ясно, и Себастьян с помощью все той же Эулалии добился еще одного свидания с Кэти, которая едва оправилась от побоев. Тем не менее, держалась она с привычной наглостью и первой приветствовала своего бывшего мужа.
— О, Себастьян, а я и не надеялась увидеть тебя снова, Поцелуй меня хотя бы в щечку.
— У меня к тебе есть еще одно предложение, Кэти, — холодно сказал Себастьян, стараясь держать себя в руках. — Или ты мне скажешь, где находится Даниэль, или я немедленно заявляю в полицию о похищении своего сына. Я уже знаю, что он не в Канаде и что твой дружок Морис помогал тебе во всей этой истории.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — немедленно заявила Кэти, и Себастьян не выдержал.
— Я говорю о той западне, которую ты подготовила со своим сообщником, — взревел он. — Чего вы хотите — денег? Ну так говори сколько и на этом покончим. Если ты будешь продолжать упрямиться, то я немедленно добьюсь того, чтобы тебя посадили в ту же камеру, где тебя с нетерпением ждет подруга, которая уже так тебя разукрасила.
— Ты просто чудовище, Себастьян! — поразилась Кэти.
— Говори!!!