Читаем Тайный брак 2 (СИ) полностью

- Завихрение?! - воскликнули они в один голос. С опаской взглянули на Анналейсу.

Лейса вжалась в спинку стула, виновато пожала плечами. Если бы не надежные ладони мужа на плечах, она бы чувствовала себя совсем беззащитной. Но Эйлерт, застывший у нее за спиной, словно личный охранник, придавал ей смелости.

- Небольшое, - тихо произнесла она. - С ним быстро справились.

- Тем не менее, - заговорил король Кантор, осуждающе глядя на брата и сестру Лёре, - часть дворцовых покоев повреждена, а два моих стражника получили ранения. К счастью, не смертельные. И винить в этом можно только вас, наставников нэйты Ренсли.

- Мы готовы возместить… - начал квелл Лёре и замолк, увидев, как его сестра, квелла Далия, медленно опустилась на колени.

- Ваше величество! Взываю к вашему милосердию! - заговорила квелла торопливо, протягивая к королю руки. - Не карайте строго! Мы готовы служить вам во всем, исполнять любые приказы…

- Вы тоже готовы, квелл Лёре? - король Кантор перевел взгляд на патрона Лейсы.

Анналейса видела, как потемнел взгляд наставника. Как задрожала жилка у него на щеке. Как пополз от его ног по полу серебристый иней: похоже, в моменты сильного волнения квелл с трудом контролировал свой Дар управлять стихией воды. Тем не менее, патрон вслед за сестрой опустился на колени и выдавил сквозь зубы:

- Я весь в вашей власти, мой король.

Его величество удовлетворенно и одновременно задумчиво кивнул.

- Не вижу смысла наказывать вас, квеллы, заточением в темнице. И магию вам ограничивать тоже не считаю правильным. Вы нужны мне на свободе. Единственным ограничением станет магическая клятва. Готовы принести ее?

- Я готова! - тут же откликнулась квелла Далия.

- Готов, - после некоторых колебаний и далеко не так охотно произнес квелл Лёре.

- Подойдите сюда. - Король Кантор дал знак брату и сестре встать с колен, подвел их к сфере истины. - Положите ладони на шар и поклянитесь повиноваться мне беспрекословно, пока я жив или пока не освобожу вас от клятвы.

Квелла Далия и квелл Лёре поклялись.

«А что им оставалось? -  подумала про себя Анналейса. - Я бы тоже поклялась под этими тяжелыми немигающими взглядами королевских магов».

И - словно угадала ход мыслей короля.

- Вы, воспитанницы квеллов Лёре, тоже подойдите сюда все четверо и принесите такую же клятву, - потребовал король.

Анналейса переглянулась с подругами. Встала, ощутив холод на плечах - там, где всего мгновение назад лежали горячие ладони мужа. Приблизилась к светящейся сфере.

- Клянусь! - произнесла одновременно с Бастиндой, Нанной и Ювиной.

Увидела, как вспыхнула у нее на тыльной стороне левой ладони четырехлучевая звезда - словно все четыре Столпа услышали ее слова и оставили отметку, которая будет напоминать о данном обещании. Заметила, как появились такие же звезды на руках ее подруг, и тут же скрылись, стали незаметными для окружающих.

- А теперь о том, что будет завтра, - дождавшись, когда девушки вернутся к своим стульям, заговорил король Кантор. - Скажите, квелл Лёре, к которой хвале ждут вашего прибытия столичные родственники?

- Где-то за три хвали до полудня, - откликнулся патрон Лейсы.

- Прекрасно. Отправитесь заранее, обычным путем, чтобы успеть к этому времени. Все должно выглядеть так, будто вы прибыли после дальнего пути. О пребывании во дворце - ни слова, - продолжил выдавать распоряжения его величество.

- Мой король! - заговорил Эйлерт. Лейса почувствовала, как сжались на ее плечах пальцы мужа, который так и стоял позади ее стула. - Мы не знаем, кто Командор молчунов, и каковы его планы. Разве можно отправлять Анналейсу в самое логово возможного врага? Она ведь супруга наследника…

- Я должна быть со своей четверкой! - Лейса, только что млевшая от близости мужа и чувства спокойствия и защиты, которые он дарил, мгновенно вспыхнула, оттолкнула руки мужа, сверкнула на него глазами. - О том, что я твоя жена, Эйлерт Дьярви Вебранд, почитай, никто и не знает! А кто знает - тот не проболтается! Пусть наш брак остается тайным…

- Вот как? Давно ли ты думала совсем по-другому, жена?! - Лицо Эйлерта скривилось в болезненной гримасе. В его глазах Анналейса увидела обиду и недоумение. - Или ты стыдишься меня? Может, тебе внешность моя противна?

- Нет! Все не так! Я хочу помочь… быть полезной! - Анналейса всплеснула руками.

Она не могла понять, как вышло, что ее искреннее желание исправиться, показать королю Кантору свою преданность обернулось против нее же. Еще и мужа она снова обидела, хотя вовсе того не желала!

- Тихо! - Король Кантор поднял руку, и все замерли. - Ох уж эти мне супруги! Нэйта Ренсли, ты обязалась подчиняться мне. Так вот мой приказ: ты остаешься во дворце. Я представлю народу не только наследника, но и его супругу, будущую королеву. Хотите, чтобы маги-аристократы и простой люд узнали, что трон поддерживает молчунов в их борьбе за права магов из народа? Вот вам самый лучший способ доказать это не на словах, а на деле.


- А как же тогда ваш план? Ведь с квеллами Лёре должна прибыть четверка… - растерялась Лейса.

Перейти на страницу:

Похожие книги