– Нет! Нет! Я знаю, что делаю, – ответил Брок, сдерживаясь, чтобы не раскричаться. Вены у него на висках вздулись, став похожими на узлы на кошке-девятихвостке. – И я уже предупреждал тебя: не охотиться за этим дьяволом в одиночку. Он отрежет тебе то, что у тебя между ног, и скормит тебе же в два счета. Я знаю это исчадие ада!
– Конечно знаешь, кто же спорит?! – Горт уловил запах старости, исходивший от отца, и впервые почувствовал, что действительно может сокрушить его в схватке один на один. – Поэтому убирайся с дороги и предоставь мужчине делать мужскую работу, клянусь Богом!
Брок вскочил на ноги, и его кресло с грохотом опрокинулось на пол. Горт стоял и ждал, когда рука отца метнется к ножу, зная, что отныне и навсегда он может позволить себе ждать, ибо до конца измерил его силу.
Брок ясно видел, что это его последняя возможность подчинить себе Горта. Если он не выхватит сейчас нож – для него все кончено. Если же выхватит – ему придется убить Горта. Он знал, что сможет сделать это, но уже лишь хитростью, не силой. Горт – твой сын, твой старший сын, повторял он про себя. Он тебе не враг.
– Нехорошо это, – медленно проговорил он, подавляя в себе желание убить. – Нехорошо это, что у нас… у нас с тобой… вот так все. Нет, клянусь Богом! Говорю тебе в последний раз: оставь его в покое – или предстанешь перед Создателем до срока.
Горта захлестнула горячая волна ликования: он победил.
– Только йосс поможет нам справиться со всем этим. – Он повернулся и ногой отшвырнул стул с дороги. – Я еду на берег.
Брок остался один. Он осушил до дна свою кружку, потом еще одну и еще. Лиза открыла дверь, но он не заметил ее, и она оставила его наедине с выпивкой и, улегшись в постель, помолилась за счастливый исход предстоящего брака. И за своего мужа.
Горт отправился на берег. В дом миссис Фортерингилл.
– Я больше не хочу иметь с вами дел, мистер Брок, – сказала она. – Последняя девушка была избита просто зверски.
– Что тебе до этой мартышки, старая ведьма? Вот! – Горт швырнул на стол двадцать золотых монет. – И вот еще столько же, чтобы ты не раскрывала свою пасть.
Она дала ему молодую девушку-
Горт надругался над девушкой, со звериной жестокостью исхлестал ее кнутом и оставил умирать.
На следующий день он отплыл на «Белой ведьме» в Макао, лежавший в сорока милях к юго-западу. Все Броки собрались на борту, кроме главы семейства. Кулум тоже стоял на юте, он держал Тесс под руку.
Через пять дней наступил день скачек.
И за это время было заложено основание нового города. Следуя примеру Благородного Дома, торговцы задействовали для бесконечного рытья, доставки материалов, возведения стен все силы и все умения обитателей Тайпиншаня. Они, не скупясь, вкладывали назад в землю то серебро, которое выдал им Лонгстафф. Изготовители кирпича в Макао и поставщики строевого леса из Квантуна, а вместе с ними все те, кто был так или иначе связан со строительством домов, факторий и причалов, стали работать днем и ночью, чтобы удовлетворить безудержное стремление торговцев как можно быстрее восстановить все, что им пришлось оставить в долине. Рабочая сила обходилась дороже едва ли не с каждым днем.
Рабочих рук не хватало – один только Благородный Дом использовал три тысячи каменщиков, строителей и мастеровых разных профессий, – хотя с каждым приливом на остров прибывали все новые и новые партии китайцев. Они быстро находили хорошо оплачиваемую работу.
Тайпиншань раздался вширь еще больше. Воздух вокруг Глессинг-Пойнт пульсировал от несмолкающего шума.
Скачки пришлись на четырнадцатый день после того, как Струан и Мэй-мэй покинули свой дом в Счастливой Долине и перебрались на «Отдыхающее облако».
– Ты что-то неважно выглядишь, девочка, – встревоженно заметил Струан. – Лучше тебе сегодня остаться в постели.
– Наверное, я так и сделаю, – ответила Мэй-мэй. Она беспокойно спала всю ночь, и с утра у нее начали болеть голова, шея и спина. – Это пустяки, не волнуйся. Ты выглядишь уж-жасно хорошо.
– Спасибо. – Струан надел новый костюм, который заказал специально к открытию скачек. Темно-зеленый сюртук для верховой езды из тончайшей, самой лучшей шерсти. Белые тиковые брюки со стрелкой, подтянутые штрипками к коротким сапогам из мягкой кожи. Жилет из бледно-желтого кашемира, зеленый галстук.
Мэй-мэй повела плечами, прогоняя боль, и А Сам поправила подушку, чтобы ей было удобнее.
– Это всего лишь летний демон. Я пошлю за доктором. Ты сейчас едешь на берег?
– Да. Скачки начнутся через час. Думаю, мне лучше прислать к тебе нашего врача, девочка. Он…
– Я пошлю за доктором. Китайским доктором. И конченый разговор. А пока не забудь: двадцать таэлей на лошадь номер четыре в четвертом заезде. Астролог сказал, что это абсолютно верная победительница.
– Не забуду. – Струан потрепал ее по щеке. – Ты, главное, отдыхай.
– Когда я выиграю, я буду чувствовать себя фантастически лучше, хейа? Ну, иди теперь.