Постучался. Ответа не последовало. Я постучал в дверь еще раз. В доме послышалось какое-то движение, но никто не появился. Я уже приготовился шарахнуть дверным молотком с такой силой, чтобы эти люди поняли, что я сюда не шутки шутить пришел, но тут откуда-то сверху раздался голос:
– Алло!
Я поднял глаза и в верхнем окошке увидел круглое розовое лицо, обрамленное бакенбардами. Лицо смотрело на меня.
– Добрый день! – крикнул владелец розового лица. – Вам сюда нельзя.
– А я и не собираюсь входить.
– Потому что… Ой! Да это же Пузатик!
– Меня зовут не Пузатик. А вы, я полагаю, мистер Кегуорти? Я привел вашего сына.
– Вижу-вижу. Ку-ку, Пузатик! Папочка тебя видит.
Лицо спряталось. Послышались голоса. Затем оно появилось снова.
– Послушайте!
Я мрачно утаптывал гравий. Этот тип действовал мне на нервы.
– Вы живете в Марвис-Бее?
– Снял коттедж на несколько недель.
– Как ваша фамилия?
– Вустер.
– Не может быть! Ну просто чудеса! Скажите же скорее, как она пишется: В-у-с-т-е-р или В-у-р-с-т-е-р?
– Вэ-у-эс…
– Я спрашиваю потому, что когда-то знал мисс Вустер, фамилия которой писалась Вэ-у-эс…
Мне уже надоели эти упражнения в правописании.
– Может, вы откроете дверь и заберете ребенка?
– Я не могу открыть дверь. Эта мисс Вустер, которую я знал, вышла замуж за человека по фамилии Спенсер. Она вам не родня?
– Это моя тетя Агата, – ответил я с саркастической ноткой в голосе, тем самым давая ему понять, что именно такие типы, как он, и водят знакомство с моей тетей Агатой.
Он просиял.
– Какая удача! – воскликнул он. – А мы-то ломали голову, что нам делать с Пузатиком! Понимаете ли, какая история – у нас тут свинка. У Босоножки – это моя дочурка – только что обнаружили свинку. Пузатик может заразиться. Мы никак не могли придумать, что нам делать. Как нам повезло, что именно вы его нашли! Он удрал от няни. Я не решился бы доверить его незнакомому человеку, но вы – другое дело. Любой из племянников миссис Спенсер может рассчитывать на полное мое доверие. Вы должны взять Пузатика к себе домой. Как замечательно все устроилось! Я написал моему брату в Лондон, чтобы он приехал и увез мальчика. Он может появиться здесь через несколько дней.
– Господи помилуй! Может?
– Вообще-то мой брат очень занятой человек, но не позже чем через неделю он обязательно приедет. А до тех пор Пузатик сможет пожить у вас. Превосходный план! Я вам премного благодарен! Вашей жене Пузатик очень понравится.
– У меня нет жены! – возопил я, но окошко со стуком захлопнулось, как будто джентльмен с бакенбардами заметил микроба свинки, норовящего вырваться из заточения на волю, и кинулся ему наперерез.
Я вздохнул поглубже и отер платком свой страдальческий лоб.
Окошко снова распахнулось.
– Эй!
Пакет с тонну весом обрушился мне на голову и взорвался подобно бомбе.
– Поймали? – спросило круглое лицо, снова появляясь в окошке. – Ай-яй-яй, вы не поймали. Впрочем, не страшно – купите все у бакалейщика. Спросите «Бейли, гранулированные чипсы для завтрака». Пузатик любит, чтобы молока было совсем чуть-чуть. Не сливок. Молока. Но обязательно фирмы «Бейли».
– Понимаю, но…
Лицо исчезло, окно захлопнулось. Я подождал некоторое время, однако больше ничего не произошло, и, взяв Пузатика за руку, я двинулся прочь.
Мы вышли на дорогу – навстречу нам шла Элизабет.
– Это ты, малыш? – спросила она, вглядываясь в Пузатика. – Значит, папочка нашел тебя?
Сегодня утром на пляже мы очень подружились с вашим сыном, – сказала она мне.
Это было уж слишком! Я еще не пришел в себя после диалога с розовощеким психом, и нате вам – новый сюрприз! У меня перехватило дыхание от возмущения, однако, прежде чем я успел отречься от столь нелепого отцовства, девушка, кивнув на прощанье, скрылась за углом.
Я и не ждал, что Фредди, снова увидев мальчишку, запоет от радости, но все же надеялся, что он проявит хотя бы немного больше мужества и чисто британской стойкости. Он же, когда мы вошли, вскочил, метнул в Пузатика яростный взгляд и схватился за голову. Он долго молчал, не произнося ни слова, но зато потом, заговорив, долго не мог остановиться.
– Ну скажи хоть что-то, – обратился он ко мне, покончив с основными комментариями по поводу последних событий. – Почему ты молчишь?
– Если ты предоставишь мне такую возможность, может быть, и скажу.
И я сообщил ему про новую неприятность.
– Что же ты собираешься делать? – спросил Фредди довольно, я бы сказал, злобным тоном.
– А что мы можем сделать?
– Мы? Что значит – мы? Я не собираюсь тратить время, сменяя тебя на посту няньки. Я немедленно возвращаюсь в Лондон.
– Фредди! – вскричал я. – Фредди, дружище! – Голос мой дрогнул. – Неужели ты покинешь друга в беде?
– Да, покину.
– Фредди, – сказал я, – ты должен быть рядом со мной. Ты просто обязан! Понимаешь ли ты, что этого ребенка надо раздевать, купать и одевать снова? Ты же не хочешь, чтобы все это я делал один?
– Тебе поможет Дживс.