Читаем Талисман полностью

Джек выбрал и галстук с крючка на дверце – красный с синими якорями. Накинул на шею, аккуратно завязал. Посмотрел на себя в зеркало и громко рассмеялся. Да, ему это удалось. Он смотрел на прекрасный новый блейзер, клубный галстук, белоснежную рубашку и мятые джинсы. Конечно же, здесь ему самое место. Он выглядел учеником частной школы.

2

Ричард, как отметил Джек, стал поклонником Джона Макфи, и Льюиса Томаса, и Стивена Джея Гулда[28]. Из длинного ряда книг Джек выбрал «Большой палец панды», потому что ему понравилось название, и направился к кровати.

С баскетбольной тренировки Ричард не возвращался очень долго. Джек уже принялся нервно мерить шагами маленькую комнату. Не мог понять, что так задержало Ричарда, но его воображение рисовало одну катастрофу за другой.

А взглянув на часы в пятый или шестой раз, он заметил, что учеников на территории школы нет.

Случившееся с Ричардом случилось и со всей школой.

День умер. Ричард, подумал Джек, тоже. Возможно, вымерла вся школа Тэйера, а чуму принес он, и никто другой. За весь день он съел только курицу, которую Ричард украл для него из столовой, но голода не чувствовал. Джека охватило отчаяние. Куда бы он ни приходил, попутчицей его была смерть.

3

В коридоре вновь послышались шаги.

Из комнаты наверху глухо доносилось бах-бах-бах бас-гитары, и Джек опять узнал мелодию из альбома «Блю Ойстер Калт». Шаги остановились у двери. Джек поспешил к ней.

Ричард возник на пороге. Двое светловолосых учеников в ослабленных галстуках посмотрели на Джека, проходя мимо. В коридоре рок-музыка звучала громче.

– Где ты пропадал весь день? – спросил Джек.

– Знаешь, странная какая-то история, – ответил Ричард. – Отменены все занятия во второй половине дня. Мистер Дафри даже не разрешил ученикам вернуться к своим шкафчикам. А когда мы пришли на баскетбольную тренировку, странностей только прибавилось.

– Кто такой мистер Дафри?

Ричард посмотрел на Джека так, словно тот только что родился.

– Кто такой мистер Дафри? Директор. Ты ничего не знаешь об этой школе?

– Нет, но кое-какие идеи у меня уже появились. И что на тренировке тебе показалось таким странным?

– Помнишь, я говорил тебе, что тренер Фрейзер попросил какого-то друга заменить его сегодня? И еще сказал, что заставит наматывать круги на стадионе тех, кто посмеет не прийти на тренировку. Я подумал, что тренировать нас будет прямо-таки Эл Макгуайр, ты понимаешь, какая-нибудь звезда. В школе Тэйера спортивных традиций нет, но я все равно думал, что замена будет особенной.

– Дай угадаю. Новый парень выглядел так, будто имел о спорте самое смутное представление.

Ричард в удивлении вскинул подбородок.

– Да, – кивнул он. – Точнее, вообще никакого. – Ричард задумчиво посмотрел на Джека. – Он все время курил. И с такими длинными сальными волосами тренеров не бывает. По правде говоря, он скорее напоминал тех, о кого большинству тренеров нравится вытирать ноги. Даже глаза у него были странными. Готов спорить, он курит травку. – Ричард подергал свитер. – Я не думаю, что он хоть чуточку разбирается в баскетболе. Он даже не велел нам разыгрывать комбинации, что мы обычно делаем после разминки. Мы просто бегали и бросали в кольцо, а он на нас кричал. Смеялся. Будто никогда не видел ничего забавнее, чем дети, играющие в баскетбол. Ты когда-нибудь встречал тренера, который думает, что спорт – это смешно? И разминку он провел странно. Сказал: «Ладно, отжимайтесь» – и закурил. Ни счета, ни темпа, каждый отжимался как хотел. А потом: «Ладно, теперь побегайте». Он выглядел… каким-то диким. Думаю, завтра я пожалуюсь тренеру Фрейзеру.

– Я бы не стал жаловаться ни ему, ни директору, – покачал головой Джек.

– Ладно, я тебя понял. Мистер Дафри – один из них. Из тех, что живут в Долинах.

– Или он на них работает.

– Разве ты не видишь, что можешь все встроить в общую картину? Все, что идет не так? Это очень легко – объяснять все подобным образом. Безумный мозг так и работает. Ты находишь связи там, где их нет.

– И вижу то, чего нет.

Ричард пожал плечами, но, несмотря на безразличие, которое выражало это движение, на его лице читалась грусть.

– Ты сам это сказал.

– Подожди минутку. Ты помнишь, что я говорил тебе о доме, который рухнул в Анголе, штат Нью-Йорк?

– «Рейнберд-Тауэрс».

– Ну и память. Я думаю, тот несчастный случай – моя вина.

– Джек, ты…

– Сошел с ума, знаю. Послушай, кто-нибудь заложит меня, если мы выйдем и посмотрим вечерний выпуск новостей?

– Сомневаюсь. Большинство сейчас занимается. А зачем?

Потому что я хочу знать, что происходит вокруг.

Но мысль эту Джек не озвучил. Милые пожарчики, изящные землетрясеньица – свидетельства того, что они пересекают границу между реальностями. Чтобы добраться до меня. До нас.

– Хочется поменять обстановку, дружище Ричард. – И Джек последовал за Ричардом в коридор со светло-зелеными стенами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Талисман

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика