Читаем Танец Грехов полностью

— Что ты заладил-то, а? — Однорукий ворчал без умолку, когда понял, что они петляют по лесам, в надежде обойти Змею. — У тебя вместо мозгов овсяная каша, а, Витя? Если мы продолжим плутать в этом чёртовом языческом лабиринте, нас скоро поймают эти одичалые придурки! Я больше не хочу попадать к ним в лапы, понял? Не хочу!

— И не попадёшь, — мягко сказал Виктор, когда они брели через массивные сугробы и едва не проваливались в них с головой. — У меня есть это. — Парень вынул из-под пазухи чёрной куртки свёрток бумаги и помахал перед Одноруким. — Это карта.

— Какая ещё карта?

— Расположение лагерей язычников, всех до одного.

— Что? — Не понял Однорукий и подозрительно взглянул на бумажку. Раскрыв её, он увидел почти что ту же схему, которую ему довелось увидеть, когда игумен Кир обнаружил берестяную грамоту. — Откуда… Сукин ты сын, откуда это у тебя?

— Пока мы были разделены, я без дела не сидел, — снова загадкой ответил Зверев, пробираясь через щит из веток и снега. — Ах ты, чёрт… — Одна из веток хлестнула ему по лицу и оставила на нём красную линию.

— Объяснись. — Однорукий дёрнул товарища за плечо и скорчил недовольную рожу.

Виктор рассказал другу, что вместе с Башкой они решились выбраться к одной из опорных баз, однако они случайно чересчур отклонились на восток и стали свидетелями кровавой бойни. Это был языческий лагерь, который штурмовали новички, один из самых больших отрядов. К удивлению Виктора, существенная часть отряда выжила, хотя, надо сказать, что противников их было вдвое меньше. Видать, их боевым товарищам, чудом удалось перебить оживших дважды кощеевцев, и они сидели в фрустрации, не зная, что делать дальше.

— Мы свои, — сказал в тот день Виктор, — свои.

Пусть им не поверили сразу, но после упорного перечисления всех элитных отрядов Святой Инквизиции, доверие было установлено.

Среди трупов язычников и инквизиторов, Виктор Зверев случайно обнаружил тело человека, не похожего ни на тех, ни на других.

— Кто это?

— Наш куратор, которого за нами закрепили при штурме, — ответил один из выживших бойцов с разбитым носом. — Его убили почти что самым первым, и мы почти отступили… Но потом с божьей помощью управились.

Тогда Виктор чуть не сблевал, видя, как гной и чёрные жилы покрыли тело куратора отряда номер три, но всё же, смог нашарить в его внутреннем кармане клочок бумаги. Клочок, который оказался картой.

— На ней указаны не только лагеря, но и тактика действий, — Виктор указал Однорукому на росчерки красных и синих линий, — как видно, мы выступали пушечным мясом, которое должно было только потрепать язычников. Далее, к нам должны были бросить элитные отряды Кира и Эфрона.

— Вот оно что, — смекнул Однорукий, — вот оно как вышло… Говоришь, тот лагерь «Кощея» был ослаблен?

— Мне так сказал тот парень, который был при штурме, — пожал плечами Зверев, — мол, когда они начали штурм, там уже были трупы в изрядном количестве. Будто на отряд напал кто-то до них.

— Это были перунята. — сказал Однорукий. — После того, как я вышел на разведку, меня схватили уроды из «Кощея» и почти что день меня волокли по этим чёртовым лесам. После, меня бросили в какую-то хибару и держали там, пока не запахло горячим. Я слышал молнии, друг, так что это были точно они.

— Но зачем? — Виктор обломил очередные ветки на дереве, которые мешали пройти. — Зачем язычникам убивать друг друга?

Однорукий на это ответа не знал. Виктор, впрочем, не стал забивать себе голову междоусобными разборками язычников, где даже чёрт ногу сломит.

— И всё-таки я до сих пор не могу понять, каким же хреном ты явился с армией из двухсот человек спасать мою задницу в самый последний момент?

— На карте расчерчена тактика, — повторил Виктор, — и судя по ней, на наш крохотный отряд намеренно

напали те, из «Кощея». Они напали на нас, — Он показал красную линию, — и должны были передать другому отряду вот здесь, — Виктор пальцем показал на неотмеченное ничем место на карте, куда не послали ни одного отряда. — Я смекнул, что всё это кем-то подстроено и наше поражение запланировано. Поэтому решил как можно быстрее собрать все остатки от отрядов и приказал идти на штурм вот этой маленькой точки. Там, где был ты.

— И тебя послушали?

— Меня бы никто слушать не стал, — согласился Виктор, — но в «Инквизиторах», как ты знаешь, встроен режим получения приказов. И только командир или куратор, имеющий уникальный код, может ретранслировать приказ в экзоскелеты, сообщая солдатам что делать.

— Так ты, хитрец, воспользовался этим кодом и приказал остальным от лица мёртвого куратора?

— Ага, так и сделал. Вообще чудо, что остатки наших «зелёных сил» нашли в себе мужество продолжать битву, в то время, когда существенная наша часть полегла по приказу бездушного куратора. Вдобавок, могла возникнуть путаница, будь другие кураторы живы, но судя по отсутствию их сигнала, всех до одного перебили.

Однорукий отдал Звереву карту и взялся за голову.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика