Читаем Танец на Глубине (СИ) полностью

Капитан, подперев кулаком щёку, сидел за столом, от руки чертил и стирал, чертил и стирал. Поверх лежали сияющие инструменты непонятного назначения. Расстёгнутая белоснежная рубаха с опавшим воротом обнажала крепкую смуглую грудь, на которой виднелись линии татуировок, упиравшиеся в бинтовую перевязь на животе. Ниже Селин заглядывать не решилась. На подносе среди груды свитков стоял полупустой графин с двумя пустыми бокалами и остатками вина. В кресле чуть поодаль сидел Фаусто, положив ногу на ногу, и штопал его бушлат. Смоляные кудри падали ему на лицо. Он просунул палец в дырку и потешно согнул. Васко скосил глаза и улыбнулся уголком рта.

Скрепя сердце, Селин выпалила:

— Капитан, мне нужно сказать вам.!

Васко поднял на неё покрасневшие глаза и промокнул платком блестящий лоб.

— Моё почтение, миледи. В таком случае наши намерения исключительно совпадают.

— Н-но я бы просила вас без посторонних…

Фаусто только поднял брови и уткнулся в шитьё.

— Здесь нет посторонних, миледи. Все свои.

Селин замялась. Капитан заговорил.

— Вынужден сообщить, в силу сложившихся обстоятельств мы меняем курс. Задержка займёт около трёх недель, но сказать по правде, думаю, даже дольше. В пункте назначения станет яснее. Мы идём на Малый Орфей.

— Насколько понимаю, всё дело в состоянии кораблей?

— Вы правы. Мы не можем продолжать путь в столь плачевном состоянии.

Он поморщился. Фаусто сейчас же отложил работу и поспешил к столу. Неслышно наполнив бокалы, он отхлебнул и принялся разминать плечи капитану. Васко едва слышно застонал и блаженно прикрыл глаза. На его висках собирались крупные капли пота. Селин округлила глаза. Уголки рта опустились.

— Ох… о вас конечно говорят разное… я не подозревала…нет, я конечно знала, что вы все тут — одна большая семья, но двое красивых мужчин… нет! Такое для меня слишком… недопустимо!

Фаусто закатил глаза, не отрывая рук от Васко.

— Сударыня, не мог представить, что способен так шокировать вас…

— …столь крайним проявлением, бросающим в пучину порока, — хохотнул Фаусто и с вызовом посмотрел на Селин.

— Не желаете ли присоединиться? — Васко искренне веселился.

Де Сарде в ужасе выскочила вон, забыв обо всем, что собиралась сказать.

— Одна из причин, по которым я выбираю мужчин, — Фаусто тихо закрыл распахнутую дверь. — Мало ума, мало такта, много эмоций.

— Перестань. Тебя тоже бывает в избытке.

***

— Еще одно фиаско, — кусала губы Селин.

Но к своему удивлению, она почувствовала облегчение. Вчера он отверг её несколько по другим причинам, нежели она думала, однако неизъяснимая досада накрепко засела в сердце.

Де Сарде постояла так немного, приходя в себя, и пришла к выводу, что из неё точно никудышный дипломат, если она отступится от того, что решила сделать. Она развернулась и решительно влетела в капитанскую каюту.

— Фаусто, вас кто-то зовет из трюма. Срочно! Что-то там стряслось! — изображая панику на лице, проговорила она.

Квартирмейстер тревожно переглянулся с капитаном и бросился вон.

Селин щелкнула замком, запирая за ним дверь.

— Неожиданный поворот. Вы не перестаете меня удивлять. — Васко оторвался от карт и откинулся на спинку кресла.

Де Сарде ещё раз взглянула на бинты, которыми он был перевязан, и заметила на них выступившую кровь.

— Вы ранены…

— А вы очень проницательны. Ничего серьёзного. Так что же вы хотели мне сообщить?

Говорить с ним, когда глаза то и дело бегают по завиткам его татуировок на груди, было сложно.

— Капитан, ваши предпочтения в выборе объектов любви в действительности… это совершенно не мое дело!

— О, как вы правы сейчас!

Васко, несмотря на измождённый вид, не подавлял улыбку.

— Я здесь затем, чтобы принести вам свои извинения, — с каждым словом, срывавшимся с её губ, от её души словно отламывались осколки пудовой тяжести. И тем больше де Сарде воодушевлялась. — Признаю, я очень нелестно отзывалась о вашей команде, позволила себе проявить неуважение к вам. Вы и ваши люди показали себя как мастера своего дела и настоящие герои. Я увидела, насколько вы гуманны и добры к вашей команде. Простите. С моей стороны я вела себя очень недостойно, за что мне очень стыдно. Для меня это будет серьезным жизненным уроком.

Повисла затяжная пауза, от которой Селин стало очень неловко. Васко просто сидел и смотрел на неё без движения.

— Признаться, удивлён и растерян от столь внезапного признания. Впрочем, извинения приняты.

Он продолжал сидеть в кресле так же вальяжно и, потирая наморщенный лоб, изучать взволнованное лицо Селин.

— Могу помочь вам чем-нибудь ещё?

— Это всё. Благодарю вас.

Ручка двери дернулась, и в дверь настойчиво постучали. Судя по голосу снаружи, вернулся Фаусто.

— Лучше отоприте. А то знаю я его. Сейчас дверь головой проломит. — усмехнулся Васко. — Наша ремонтная смета и так превысила все допустимые размеры.

Квартирмейстер едва не сбил её с ног. Селин торопливо вышла.

— Что здесь происходит?!

— Леди принесла извинения.

Фаусто только закатил глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения