Читаем Танец на Глубине (СИ) полностью

— А ты становишься сентиментальным, капитан. Неужели поверил в искренность этой особы? Забыл? Помимо всего прочего, она же артистка! Таким сыграть любое чувство — плёвое дело.

— Если и так, что тебе до этого? Сказала, потому что сочла нужным. Инцидент исчерпан.

— На твоём месте я бы поразмыслил о её выгодах от своей исповеди.

Васко скептически посмотрел на него.

— Что это?

— Ревность.

— А. — Васко налил воды и жадно выпил. — Насколько помню, мы с тобой не в тех отношениях для подобных сцен, Фаусто.

Квартирмейстер пожал плечами.

— В любом случае считаю хорошим тоном быть готовым к ножу в спину от любого.

— Я тебя услышал.

Капитан углубился в расчёты, привычно вращая сияющим циркулем.

— Решил уже, как поделим добычу?

Васко потёр переносицу.

— До Малого Орфея мы не можем ни на что претендовать. Ребята вон и так растащили себе камзолы. Теперь все стали господа, один важнее другого. После реквизиции что-то да оставят, а там посмотрим. Лучше скажи, как поступим с картинами?

Относить в тайные мастерские всяческую живопись давно стало доброй традицией на «Коньке». К примеру выходит из-под кисти известного мастера некая «Мадонна с единорогом», а спустя одну-две перевозки глядишь, и вот уже пять, а то и семь полотен продаются или даже приходят в дар высокопоставленным лицам. Авторы подлинников конечно пробовали устраивать суды и скандалить, но на поверку сам автор не мог отличить копии от оригинала, потому дальше мер, помимо усиленной охраны произведений искусства, не шло.

— Если бы не Орфей, всё бы сделали на Тир-Фради. Так что ничего, кроме восторга эстета, или как называется это твоё увлечение, я тебе не предложу.

В каюту снова постучали. На пороге стояли Флавия и Маркиз с неизменным чемоданчиком. Васко встал и, морщась, стянул рубашку. Ни говоря ни слова, Маркиз срезал бинты и со свойственной ему педантичностью занялся перевязкой. Горячая вода пошла на кофе для капитана и на промывание инструмента. Фаусто отвернулся.

— Что там наши трещины, доктор?

— Паршиво наши трещины, капитан. Пушечная бригада сплошь с болями в плечах, аж до повышения надбавки за вычёрпывание воды. С нас станется только до «Орфея» и дойти, — процедил Маркиз. — Что до вашей пробоины, жить будете, коли не станете усердствовать в поднятии тяжестей, или чего вашему капитанству удумается.

— Ничего тяжелее груза ответственности не поднимаю, — улыбнулся пациент и надел рубашку.

— Жар или прекратится, или усилится, и вас с прискорбием заменит Фаусто. Большая потеря для всех нас. — Фаусто только кисло улыбнулся, направляясь к выходу. — Потому, голубчик, давайте-ка освежим ваши силы кровопусканием.

Флавия мужественно закусила губу и хотела было ретироваться.

— Куд-да, стер-р-рва. Будешь стеречь жгут.

Капитан же спокойно вернулся в кресло и закатал рукав.

— Недаром про тебя, Маркиз, слухи ходят, дескать ты так увлекаешься кровопусканием, потому что сам… кровь пьёшь.!

— Да брось, Флавия, то пустое. Не верь глупостям.

Маркиз свирепо зыркнул на неё. Она что-то обиженно пробормотала, украдкой поглядывая, достаточно ли хорош сваренный ею кофе.

Когда все процедуры были исполнены, и его каюта наконец опустела, капитан поднялся на палубу. Пыхая трубкой, он придирчиво осматривал заплаты и цокал языком. До Малого Орфея оставалась неделя пути.

Заложив руку за спину, он чеканил шаг и размышлял. Извинения леди де Сарде, отравленные сомнениями, занозой засели у него на душе. Была ли она искренней или играла? Он не знал. Отчаяние в широко распахнутых голубых глазах показалось вполне настоящим. Или Васко не знал женщин.

Надев бушлат, он вернулся за стол и уставился в судовой журнал.

Шелест страниц вернул его в день отплытия. Вот списки погрузки, вот размашистые подписи приёма от отправителей. Список пассажиров и грифельная приписка «сука» у имени эмиссара леди де Сарде. Он улыбнулся уголком рта и толкнул чернильницу.

Густые чёрные капли медленно ползли, уничтожая слова, имена и предметы. Сливаясь, они оставляли только непроницаемый сырой глянец, в котором расправлялись даже лёгкие нажимы его пера.

— Я спрячу тебя ото всех, Уна, — прошептал он и оглянулся на стук.

Вместе с ароматом кофе в каюту вошла Флавия и шокированная, уставилась на распахнутый журнал.

— Но к-капитан.!

— Мы. Идём. На. Орфей.

— Закон…

— Закон, Мармышка.

Отхлебнув, он погонял кофе во рту.

— Ты и сегодня вложила в эту чашку всю душу, да?

— Как и всегда, капитан.

— Благодарю. Ты вот что… Пригласи-ка пассажиров.

Васко захлопнул журнал и крепко надавил на него, пропуская чернила вглубь листов.

========== МАЛЫЙ ОРФЕЙ ==========

Заложив руки за спину, капитан расхаживал перед тремя парами глаз.

— Как вы знаете, ввиду форс-мажорных обстоятельств мы были вынуждены сменить курс на Малый Орфей. Не нужно быть специалистом по морскому праву, чтобы знать о запретах, связанных с посещением этого места… Удивительного места. Экипаж «Морского Конька» нарушает закон, допуская ваше присутствие на нашем острове. Иными словами, нас ждёт в лучшем случае огромнейший штраф или выдворение на сушу на много лет, — добавил он, понизив голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения