Лина счастливо засмеялась. Потом осторожно намылила грудь и шею своего мужчины, смыла пышную пену теплой водой и принялась целовать порозовевшую кожу его груди сантиметр за сантиметром, постепенно опускаясь все ниже… Колокольчики в животе зазвенели громче, но Лина старалась их не замечать. Она чувствовала, как тело мужа откликается на ее ласки, становится упругим, словно спина дельфина. Боже, да он соскучился не меньше ее! Милый…
Руки Петра крепко обхватили Лину, и они стали одним большим морским животным, который резвится и играет, изгибаясь, в струях воды, двигаясь с каждой секундой все слаженнее и быстрее… Лине на секунду показалось, что огромный кит сейчас вынырнет из пучины и выбросит над водой упругий фонтан. Нет, еще немножко, всего один миг — и тогда не один, а множество цветомузыкальных фонтанчиков сольются в один мощный финальный аккорд.
Все ее страхи, обиды и недавняя тоска по мужу остались где-то далеко, теперь был важен лишь этот ускоряющийся ритм. Чуть медленнее… Теперь быстрее, еще быстрее! Финал!..
Измученные, они молча лежали на прохладных простынях в полутемном номере. Разговаривать не было сил. Петр успел уже несколько раз задремать и проснуться под мерное жужжание кондиционера, а Лина все еще лежала тихонько, стараясь не двигаться, чтобы не разбудить мужа. Она смотрела в потолок и молча улыбалась, вспоминая недавно разыгравшуюся в душевой кабинке «морскую феерию». «Да, без расставаний не бывает подобных встреч, — подумала она с грустью… Значит, надо иногда разлучаться, чтобы потом так вот ужжжасно соскучиться друг о друге… Или… Нет, пусть уж лучше все идет скучно-ровно, но только чтобы Петр всегда был рядом…».
Муж проснулся и ласково погладил ее по обнаженному плечу.
— О чем ты думаешь? — пробормотал он, похоже, еще досматривая тягучий дневной сон.
— Ой, Петь, я как раз думаю о том, что хоть в нашем миленьком маленьком отельчике уже было четыре трупа, сейчас может появиться пятый, если мы немедленно не встанем и не пойдем обедать. Я просто умираю от голода!
— Постой-постой, Лин, какие такие четыре трупа? — насторожился Петр. — Ты мне об этом ничего не докладывала…
— Минуточку терпения, господин Ватсон! Все узнаете за обедом, — пообещала Лина. — Ты же врач, Петь, тебя подобными страшилками не напугаешь и аппетит тем более не отобьешь.
— Это точно! — охотно согласился Петр и живо поинтересовался:
— Хотя бы кормят в этой богадельне хорошо? У меня что-то тоже аппетит разыгрался.
— Кормят весьма сносно! — успокоила Лина. — Должны же в «Пальме» хоть как-то угождать туристам, чтобы они не разбежались из этого «дома смерти».
Супруги переглянулись и принялись наперегонки одеваться.
«Краткое содержание первых четырех трупов»
— Ну, давай, Линок, рассказывай. Надо покончить с первым трупом, пока я ем первое, — попытался сострить Петр, но по мрачному лицу жены догадался, что шутка не удалась.
Лина принялась тихо рассказывать мужу обо всем, что случилось в «Пальме» до его приезда, стараясь не упустить ни одной важной детали и не отвлекаться на ненужные мелочи. Петр слушал, не перебивая, и мрачнел с каждой минутой. К еде он даже не притронулся. Лина замолчала, но муж по-прежнему сидел, не произнося ни слова. Казалось, в его голове происходит какая-то мучительная работа. Лина ждала. Наконец Петр тихо спросил:
— С трупами все более-менее ясно, хотя вообще-то ничего не ясно. Ну, а этот прохвост Башмачков? Он-то как тут появился?
— Тьфу ты, приехали! — Лина не выдержала и звонко рассмеялась, — все вы мужчины одинаковы. Везде вам измены мерещатся. — Уверяю тебя, Башмачков ни к этим иностранным трупам, ни тем более ко мне не имеет ну ровно никакого отношения. Ну сам подумай, где я и где этот тип?
Лина на всякий случай подняла вверх два пальца, словно принося клятву. — Клянусь нашей любовью, не я его тут поселила. Скоро сам убедишься. Со дня на день в отель явится его издатель Топалов. Весьма любопытный персонаж. Этот болгарин охотно подтвердит мои «показания». Потому что как раз Топалов притащил Башмачкова в Болгарию, а потом и в нашу «Пальму». Ой, да что это я? Ну, сколько можно оправдываться в том, чего не совершала?! — возмутилась Лина и потребовала: — Ладно, Петь, кончай дурить. Лучше скажи, что ты думаешь об этом зловещем «этюде в багровых тонах»?
— Что я могу думать о четырех странных смертях, если я пока еще нигде не был, ничего не видел, никого не знаю? — удивился Петр. — Вот поживу тут пару деньков, поговорю с людьми, погуляю по окрестностям — тогда и скажу тебе, что я обо всем этом думаю. Впрочем, я как врач привык руководствоваться не фантазиями, а фактами. Между тем, фактов у нас пока нет, а есть одни домыслы. Интересно, кому и зачем было выгодно убивать этих небогатых англичан? Если на песках орудует банда, то почему она прицепилась к этим английским туристам? Шли бы себе в пятизвездочный отель, там публика намного богаче…