Читаем Танец воров полностью

– Кто ты? – спросил я.

– Человек, который мало спал в течение последних сорока восьми часов. Но для тебя я король Джексон.

Король Далбрека. До меня доходили слухи о нем – еще одна двенадцатифутовая легенда с характером. Но сейчас он напоминал измученного, обезумевшего мужчину. Он отпустил мою рубашку, толкнув меня.

Я услышал шарканье. Мы оба повернулись.

Из правого прохода вышли четверо солдат, судя по форме, офицеры Далбрека, а за ними – еще офицеры, но уже венданские. Среди них был и Гриз. Они выстроились на возвышении, повернувшись ко мне и держа мечи наготове. Я вдруг задумался о надвигающейся казни.

Раздался звук шагов, более тихий, и из противоположного прохода вышла женщина с ребенком на руках. Король забыл обо мне и поднялся по ступеням, чтобы встретить ее. Его лицо преобразилось, гнев сменился нежностью. Женщина одарила его ласковым взглядом. Вместе они посмотрели на ребенка, и король поцеловал королеву долго и неторопливо, будто меня здесь вовсе не было.

Королева Венды, Джезелия, та самая, которая держала в руках мою судьбу. Она оказалась моложе, чем я думал, и более кроткой и спокойной, чем я ожидал. Может быть, в конце концов, все пройдет не так плохо? Королева передала ребенка королю, и он прижал дочь к себе, поглаживая пальцами щеку.

Королева повернулась ко мне, и в одно мгновение мягкость исчезла. Мечтательные глаза, которыми она смотрела на малыша и короля, стали жесткими, острыми. Передо мной стоял монарх, не терпящий глупостей. Она подошла к краю возвышения, уверенно ступая, и раздраженно вскинула бровь.

– Так это ты поднимаешь шум.

– Я патри Дозора Тора, и я требую…

– Поправка, – перебила она. – Ты мой пленник и…

– Что мне сделать? Поклониться? Потому что я этого не сделаю. Моему королевству много веков, и оно появилось задолго до того дня, как в вашем был заложен первый камень. Так что…

Она взмахнула рукой и покачала головой.

– От тебя много проблем, ведь так?

– Мне обещали, что я смогу высказаться.

– Сможешь. Но первой буду говорить я, потому что я королева, которая только что прошла через двадцать часов родов… И у меня есть меч. – При ней не было меча, но я понял, к чему она клонила. – Мне сказали, что ты хороший слушатель, но, возможно, источник ошибается.

«Хороший слушатель?»

– Казимира, ты об этом пленнике рассказывала?

Я вздрогнул, когда Кази вышла из прохода. Ее шаги были плавными, собранными. Она повернулась ко мне. Ее лицо было мрачным, а глаза лишь на мгновение задержались на мне.

– Да, ваше величество. Это он.

Королева повернулась ко мне.

– Тогда я ожидаю, что ты станешь слушать, патри, потому что мой рахтан никогда не ошибается.

Я кипел, как перегретый чайник, но молчал, ожидая своего шанса заговорить. Она приказала стражнику развязать мне руки, затем повторила обвинения: нарушение договоров королевств путем укрывательства беглецов, а также заговор с целью господства над королевствами. Я открыл рот, чтобы ответить, но она остановила меня взглядом и наклоном головы.

– Однако, как указала Казимира, вы не подписали договор с Союзом Королевств, потому что вы вообще не королевство и даже не часть Эйсландии. При этом вы управляете Хеллсмаусом, который является частью королевства. Очень любопытная и сложная схема. А я не люблю сложности. Казимира объяснила мне, как все получилось. – Она покачала головой. – Один совет, патри

, никогда не играй в карты с монархом. Они жульничают.

Солдаты зашумели в знак согласия, а король усмехнулся.

– Кроме того, Казимира дала понять, что король Эйсландии, возможно, действовал недобросовестно и не придерживался принципов Союза при поиске подходящей земли для поселения, а намеренно выбрал вашу землю, чтобы спровоцировать конфликт. Такой поворот меня не устраивает. Я не одобряю использование граждан. Они и без того прошли через невыразимые трудности, и я не потерплю дураков, которые доставят им еще больше бед. Я понимаю, что вы исправили ситуацию, восстановив поселение за свой счет в лучшем месте, и что вы были очень щедры.

Я взглянул на Кази. Она стояла сбоку от королевы и смотрела прямо перед собой, избегая встречаться со мной глазами.

Королева спустилась по ступеням, изучая меня. Я задавался вопросом, появится ли у меня возможность говорить, но интуиция подсказывала, что нужно подождать, потому что все происходило совсем не так, как я ожидал. Я оставался настороже, боясь, что меня толкают к обрыву, чтобы скинуть с него в любую секунду.

– Но вы были в сговоре с беглецами и намеревались создать оружие, – продолжала она. – Вы снабдили их материалами, которые могли принести королевствам большие разрушения. Однако мой рахтан утверждает, что дозорный капитан вас обманул и его цели отличались от целей вашей семьи. Она говорит, что вы хотели защитить свои интересы от агрессоров. Должна ли я верить ей?

Я хотел ответить, но она снова остановила меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Танец воров

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы