«Между прочим, - сказал Айзекс. «Вы спрашивали людей в Jason's Fleece об этих мальчиках?»
«Руно Джейсона? Это место хиппи?»
«Они немного там болтались», - сказал Айзекс. «Если они убежали из дома, может быть, они там. Там есть девочка, их хорошая подруга. Симпатичная девочка по имени Сюзанна. Она нравилась мальчикам».
«Я пойду поговорю с ней», - сказал Лиафорн.
«Этот Кривоногий мальчик забавный, - сказал Айзекс. «Он вроде мистик. Интересуется магией, колдовством и всем в этом роде. Однажды он плохо выглядел, и я спросил его об этом, и он сказал, что постился, чтобы его тотем мог с ним разговаривать. Хотел увидеть видения. , Я думаю. И однажды они спросили меня, могу ли я получить им ЛСД, и был ли я когда-нибудь в кислотном путешествии ».
"А могли бы вы?"
«Черт возьми, нет, - сказал Айзекс. «В любом случае, я бы не стал. Это рискованно. Другое дело, если это кому-то поможет». Айзекс засмеялся. «Джордж учился на суньи». Он снова засмеялся и покачал головой. «Джордж вроде как сумасшедший».
"Вы имеете в виду изучение их религии?"
«Он сказал, что Эрнесто собирается инициировать его в клан Барсука».
"Может ли это случиться?"
«Я не знаю», - сказал Айзекс. «Я сомневаюсь в этом. Я думаю, это как рыба, говорящая, что собирается стать птицей. Единственный раз, когда я когда-либо слышал о таком, был еще в конце девятнадцатого века, когда они приняли в племя антрополога по имени Фрэнк Гушинг. "
Снаружи послышалось завывание мотора на второй передаче - слишком быстрое движение по ухабистой дороге.
"Рейнольдс?"
Айзекс засмеялся. «Так ведет себя этот глупый ублюдок».
Рейнольдс был не тем, чего ожидал увидеть Липхорн. Он понял, что Липхорн ожидал, что это будет своего рода реинкарнация сутулого седого старика, который преподавал в секции культурной антропологии Лифорна в штате Аризона. Типичный ученый. Рейнольдс был среднего роста и среднего во всем. Возможно, пятьдесят, но на сегодняшний день это сложно сказать. Каштановые волосы, местами седеющие, круглое жизнерадостное лицо с обветренным лицом полевого антрополога. Только глаза выделяли его. Это были примечательные глаза. Защищенные тяжелой надбровной дугой наверху и бугорком скулы внизу, они смотрели из орбит с острой, немигающей ярко-голубой настороженностью. Во время короткого вступительного рукопожатия они дали Лифорну ощущение, что все в его лице запоминается. А через мгновение они с равной интенсивностью изучали фишки, которые Айзекс нашел в тот день.
"Какая сетка?" - спросил Рейнольдс.
Айзекс тронул карту тремя пальцами. "Эти."
«Смыто. Старые эрозии. Видите хоть одну из них на месте?»
«Убрал их с экрана просеивателя», - сказал Айзекс.
«Вы заметили, что они силикатные. То же, что и параллельные чешуйки?»
"Верно."
"Вы ничего не упускаете?"
"Я никогда этого не делаю".
«Я знаю, что ты этого не сделаешь». Рейнольдс одобрил Айзекса взглядом, который включал в себя нежность, теплоту и одобрение. За секунду это превратилось в улыбку, которая превратила кожистое лицо Рейнольдса в выражение сильной привязанности, а затем в ту же секунду - в чистый, неразбавленный восторг.
«Ей-богу», - сказал он. "Ей-богу, это действительно хорошо выглядит. Верно?"
«Я думаю, очень хорошо», - сказал Айзекс. «Я думаю, что так оно и будет».
«Да, - сказал Рейнольдс. "Я думаю так." Он смотрел на Айзекса. «С этими раскопками все в порядке. Вы это понимаете? Все будет сделано правильно». Рейнольдс расставил слова, выплевывая каждое из них.
«Хороший ученый - энтузиаст, - подумал Лиафорн. Может, немного сумасшедший. А может просто гений.
Взгляд Рейнольдса теперь был обращен на Лиафорна, а яркие голубые глаза проверяли их память.
"Мистер Айзекс - один из трех или четырех лучших полевых специалистов в Соединенных Штатах", - сказал он. Улыбка то появлялась, то гасла, кожа становилась твердой. . "
«Желаю тебе удачи», - сказал Лиафорн.
Лицо Айзекса сделало то, что Лифхорн не мог поверить в возможность. Он принял выражение смущенного удовольствия и сумел покраснеть от солнечного ожога. Из-за этого Айзек выглядел лет на десять моложе.
«Мистер Липхорн ищет пару мальчиков, - сказал он. «Он зашел спросить, видел ли я их».
«Был ли одним из них тот мальчишка-зуни, который лазил в мой грузовик?» - спросил Рейнольдс.
"Тот, который убежал, когда я закричал на него?"
«Это тот, - сказал Лиафорн. «Я слышал, что здесь что-то украли».
Яркие глаза Рейнольдса мгновенно метнулись к Исааксу. "Они что-то украли?"
«Нет, - сказал Айзекс. «Я сказал ему это. Ничего не пропало».
Рейнольдс все еще смотрел на Айзекса. «Вы позволяли двоим из них торчать здесь? Я видел только одного».
«Мальчик зуни и навахо по имени Джордж Кривоногий», - сказал Лиафорн. «Они друзья, и они оба ушли. Они что-то украли у вас, доктор Рейнольдс?»
"Этот мальчик зуньи ковырялся в моем грузовике. Но ничего не пропало. Я не думаю, что он что-то украл. "Рейнольдс взглянул на Айзекса." - Это чертовски важно, что нет под ногами посторонних, особенно детей ".
«Было ли что-нибудь в пикапе, что они могли украсть? Что-нибудь ценное?»