Внезапно Лиафорн услышал пьяный голос Раундера. «Не ешьте утром. Голодный охотник нюхает дичь против ветра». И он видел безмятежное лицо Раундера на фоне неба прямо над сиянием Со'тсо - Полярной звезды - между созвездиями Большой Медведицы и Кассиопеи, которую навахо называли Холодным Человеком Севера и его женой. Потом кошмар снова обрушился на него, еще хуже, чем раньше. Небо наполнилось чинди мертвых. Они были в масках из оленьей шкуры и щелкали большими клювами. Он увидел Убийцу вражеских богов, стоящего на радуге, ярко сияющей на фоне неба, но над ним возвышалось нечто с большим синим лицом и высоким белым лбом, его грудь была покрыта молитвенными перьями, в руке он держал огромный жезл с обсидиановой окантовкой. Лиафорн каким-то образом знал, что это Уюеви, Бог Войны Зуньи, и испытал безнадежный ужас.
Затем к нему прижалось лицо, дышащее его дыханием, уносящее ветер его жизни, когда он выходил из его ноздрей. А затем рука Сюзанны на его лице, ее голос в его ухе.
"Мистер Лиафорн. Все хорошо. Будет снова хорошо. Не бойся ".
Теперь на восточном горизонте светился холодный серый свет. А огонь был не чем иным, как раскаленными углями, и разум Лиафорна велел мышцам плеч сжаться от холода.
И они сбились в кучу, и его рука, которой приказали потереть ледяное плечо, потерла его. Лиафорн внезапно проснулся, галлюцинации остались воспоминанием. Сюзанна, свернувшись клубком, спала с пистолетом в руке. Лиафорн попробовал свои ноги. Они тоже перешли к командованию. Он испытал неистовую радость. Он был жив. Он был в здравом уме. Он попытался подняться на ноги. Сделай это.
Покатился на два шага, а затем с грохотом упал на каменную скалу. Он мог хорошо контролировать одни мышцы, другие - нет. Шум разбудил Сюзанну.
«Эй, ты в порядке». У нее были опавшие листья в волосах, грязь на лице. Она выглядела совершенно измученной и испытывающей огромное облегчение.
Только после восхода солнца Лиафорн полностью контролировал все свои мускулы. На его животе был опухший красный синяк в том месте, где дротик попал и выстрелил. Он чувствовал себя слабым и больным. Он подозревал, что это пройдет. Он планировал отправиться к озеру, чтобы попытаться добраться до него до восхода солнца - восхода пятого дня, когда дух Эрнесто Ката прибудет, чтобы присоединиться к Совету Богов. Но хотя он мог немного ходить, он не мог идти прямо. Так что вместо этого они ждали у седла на тот небольшой шанс, что Джорджа Кривонога не испугал звук выстрелов из пистолета в течение ночи и он будет проходить мимо.
Лиафорн тренировался так тихо, как только мог, сосредоточившись на том, чтобы полностью использовать свои ноги. И он думал о самых разных вещах. О том, что Эрнесто Ката сказал отцу Инглесу, о странном поведении Джорджа Кривонога, об охотничьем ритуале зуни, о предположениях Теда Айзекса о том, как охотник из каменного века сделал свои копья, и о Хэлси и бледном молодом человеке по имени Отис, психоделические кошмары которого Лифхорн теперь могла лучше оценить. Он думал о том, почему тот, кто устроил ловушку для Джорджа Кривоногих, использовал пистолет для подкожных инъекций вместо дробовика, и о других вещах. И когда, наконец, его правая щиколотка ответит точно, как и было ей приказано, он сказал Сюзанне, что они вернутся к туше оленя, а затем вернутся к грузовику.
«Мы отрежем достаточно оленины на завтрак», - сказал Лиафорн.
Они это сделали. И после того, как он развел костер, чтобы запекать его, он осмотрел землю вокруг туши. Он нашел место, где в земле рядом с трупом было проделано небольшое отверстие. В нем был похоронен еще мягкий шар из глины, крови, жира, желчи и оленьей шерсти - фетиш-подношение, которое Раундер описал для упавшего животного. Лиафорн отнес его обратно к огню, сел на валун и осторожно разобрал его. Внутри шара он обнаружил бирюзовую бусину, сломанный кончик каменного наконечника копья и небольшой кусочек морской раковины.
-------------------------------------------------- ------------------------------
Глава семнадцатая
Пятница, 5 декабря, 14:00.
ДЖОН О'МЭЛЛИ сделал палатку из своих рук и посмотрел мимо Лиафорна на что-то в задней части зала суда племени зуньи. «Подводя итог, - сказал он, - мы до сих пор не знаем, где искать Джорджа Кривонога».
Он слегка переместил глаза, чтобы посмотреть на Лиафорна. Он улыбнулся. Это действие сделало ямочки на каждой щеке и сморщило кожу вокруг его голубых глаз. «Я надеюсь, что ты будешь придерживаться этой рутины. Я бы поручил это кому-нибудь поработать с тобой, если бы кто-нибудь был. Но все работают над чем-то другим. Я думаю, этот ребенок кое-что знает о том, почему были убиты Ката и Коротышка Кривоног. И я думаю, он может рассказать нам кое-что об этой коммуне ». Глаза отвелись, и улыбка погасла. «Мы действительно хотели поговорить с ним сегодня».
Лиафорн абсолютно ничего не сказал.