Бубнович и Розетти дрались как львы или древние скандинавские викинги. Они научились ненависти.
Туземцы попрятались в своих хижинах, трясясь от страха. Они боялись, что пришельцы не простят им сотрудничества с японцами. Однако те их не тронули и потребовали только доставить продукты и приготовить еду.
Тарзан и Джерри с помощью Кэрри и Тэка допросили нескольких туземцев. Те рассказали, что в деревушке находился один из постов воинской части, расквартированной примерно в двадцати пяти милях в сторону юго-западного побережья. Через день-два ожидалось прибытие оттуда подкрепления.
Туземцы рассказали, что подальше в горах, примерно на юго-востоке, есть группа партизан. К сожалению, никто не мог сказать, где именно находятся партизаны и сколько миль пути до их лагеря. Казалось, все жители деревушки ужасно боялись партизан.
Амат пытался заслужить расположение пришельцев. Он был ловким политиком. Задача, которую он пытался решить для себя, заключается в следующем — стоит ли ему поспешить в главный лагерь японцев и доложить о происшедшем, или же наоборот, подлизаться к тем, кто учинил такой разгром в его деревушке. В конце концов он решился — идти к японцам нужно было по местности, изобилующей тиграми, а это ничего хорошего не сулило. Кроме того, хитрый Амат из разговоров с Бубновичем и Розетти понял, что они не имели понятия о роли, которую он сыграл в их поимке.
Впрочем, обоим сержантам было не до него. Они переживали чувство счастья — еще бы, им удалось спастись от верной гибели. В дополнение к этому они доставили себе удовольствие, сражаясь с теми, к кому испытывали чувство ненависти, и кровью врагов смыли все перенесенные унижения и оскорбления.
— Черт подери, Джо, а ведь япошки нас чуть наголо не побрили!
— Я не заметил,— отшучивался Бубнович,— потому что стоял на коленях, уставившись в землю. Правда, Кэрри уверяет, что японский лейтенант уже поднял свой меч, когда Джерри застрелил его — на самом интересном месте. Надо сказать, что это было весьма своевременно. Но мы за все рассчитались, правда, Шримп?
— Скольких ты уложил?
— Не знаю, может быть, трех... Или четырех. Я палил во все, что двигалось и мозолило глаза. Но ты со своими гранатами, конечно, сорвал банк.
— А ты видел, как наша дама сражалась? Она довольно энергична.
— Шримп, мне сдается, ты втрескался в юбку!
— Я ни в кого не втрескался. Но она мне все больше и больше нравится. Я никогда не встречал женщины лучше ее. Однако, ты видел, как она бросилась на шею этому голландцу? Посмотрел бы ты в тот момент на Джерри. То-то был видок! Да, все-таки много хлопот нашему брату доставляют дамы. Даже такие, как Кэрри.
— Может быть, это всего только ее старый друг? — протянул Бубнович.— Я заметил, во время боя она старалась держаться рядом с Джерри.
Розетти с сомнением покачал головой. Он уже сдал многие прежние позиции, но его предубеждение против женщин пустило слишком глубокие корни. И он не мог быть полностью объективным, что касалось прекрасного пола. Кэрри маленький сержант принимал, но с большими оговорками.
— Неужели она стала бы старого друга тискать за шею и кричать при этом: «Дорогой!»?
В то время, пока два товарища оживленно судачили по интересному поводу, Тарзан и Джерри Лукас обсуждали военный вопрос. Кэрри и Тэк рассказывали друг другу наперебой о приключениях, которые им довелось пережить за два года.
— Я хотел бы произвести разведку, прежде чем мы двинемся дальше,— сказал Тарзан.— Думаю, лучше мне пойти одному, поскольку я передвигаюсь быстрее других. Однако японское подкрепление может появиться раньше, чем я возвращусь. Их, вероятно, будет около двадцати человек, как и в разгромленном нами отряде. Это слишком много для вас.
— Я бы все же рискнул,— задумчиво произнес Джерри.— Если, конечно, другие согласятся. У нас пять стрелков, достаточно японских боеприпасов. Есть даже гранаты. Мы знаем дорогу, по которой они придут. Все, что нужно сделать для успеха,— это выставить часового подальше на тропе, чтобы нас не застали врасплох. Тогда мы сможем забросать японцев гранатами из засады. Надо спросить остальных, что они по этому поводу думают.
Джерри созвал маленький отряд и изложил ситуацию.
— Бог мой! — воскликнул Шримп.— Только по четыре макаки на одного нашего? Это же дело — верняк! Мы уже проделали подобное раньше, почему же не повторить удовольствие?
— Молодец,— одобрительно улыбнулся Джерри.
— Главный лагерь японцев в пятнадцати или шестнадцати милях отсюда,— заметил Бубнович.— Им, вероятно, потребуется больше дня, чтобы совершить переход. Тем более, они ни о чем не подозревают и спешить не будут. Но на всякий случай нелишне выставить часового сегодня. Они могут неожиданно нагрянуть пораньше.
— Ты прав,— согласился Джерри.— Часовой пройдет по тропе примерно милю. Он услышит их прежде, чем увидит. Тогда часовой бежит сюда, и мы успеваем приготовиться к обороне.
— Есть одна идея,— сказала Кэрри.— А что если мы возьмем ручные гранаты и займем позицию на деревьях по обеим сторонам тропы? Тогда мы будем в состоянии ударить на всем участке, до того как нас обнаружат.