Читаем Тарзан. Том 7 полностью

— Это как раз то, с чем я намеревался обратиться к тебе,— ответил «Стрелок».— Я знаю, как выбраться на Мэдисон-стрит из южного пригорода Чикаго, а здесь я просто болван. И не представляю себе, где его искать. Взгляни-ка на эти горы! Если ты охотишься в Чикаго за парнем, ты можешь повстречать его на углу Оук и Полк-стрит, а здесь... Сейчас я расскажу тебе, как все произошло.

И Патрик кратко рассказал все, что ему было известно об исчезновении Лафайета Смита.

— Он вооружен? — спросил Тарзан.

— Можно и так сказать...

— Что ты имеешь в виду?

— Он взял с собой блестящий, похожий на игрушку пистолет. Если кто-нибудь выстрелил бы в меня из него и я бы узнал об этом, то перекинул бы храбреца через колено и хорошенько отшлепал!

— Рбвольвер может помочь ему добыть пищу,— сказал Тарзан,—А это, я думаю, для него сейчас более важно, чем что-либо другое. Ему нужно опасаться людей и голода больше всего, все остальное не так страшно. Где ваш лагерь?

Денни кивнул на юг.

— До него около тысячи ярдов,— сказал он.

— Тебе лучше идти туда и ждать. Смит может прийти в лагерь, если найдет дорогу, или я смогу найти тебя там, если его обнаружу.

— Я хочу помочь тебе в поиске. Смит хороший парень, хотя и слишком правильный!

— В одиночку я смогу продвигаться быстрее,— сказал человек-обезьяна.— А кроме того, если ты отправишься искать его, то, скорее всего, мне и тебя придется разыскивать!

«Стрелок» усмехнулся.

— Да, ты недалек от истины,— ответил он.— Хорошо. Я иду в лагерь и жду тебя там. А ты знаешь, где наш лагерь?

— Я отыщу его,— ответил Тарзан и повернулся к Обамби, которому задал несколько вопросов на диалекте Банту. После снова повернулся к Денни:

— Сейчас я знаю расположение вашего лагеря. Понаблюдай за парнями из той деревни и не разрешай своим людям уходить далеко из-под защиты твоего автомата.

— Но зачем? — потребовал ответа Денни.— Что это за люди?

— Они — грабители, убийцы и работорговцы,— ответил Тарзан.

— Черт побери! — воскликнул «Стрелок».— Оказывается, в Африке тоже есть гангстеры! Вот так штука!

— Я не знаю, что такое «гангстеры»,— ответил Тарзан.— Но там, где есть эти люди, всегда совершается преступление.

Он повернулся и отправился, не прощаясь, вверх по склону горы.

— Черт побери! — пробормотал «Стрелок».— Этот паренЬ разбирается в людях!

— Что, господин? — спросил Обамби.

— Заткнись,— предостерег его Денни.

«Стрелок» и Обамби добрались до лагеря после полудня. Уставший, со стертыми ногами Денни Патрик, однако, быстро шел вперед, опасаясь, чтобы ночь не застигла их в горах до того, как он и Обамби дойдут до места, йбо Денни, как и все горожане, находил что-то особенно гнетущее и наводящее страх в таинственных ночных звуках и в не менее таинственной тишине ночной природы. Ему хотелось попасть к огню и людям до захода солнца, и поэтому оба преодолели солидное расстояние за гораздо меньший промежуток времени, чем обычно. Когда они подошли к лагерю, тропические сумерки уже наступили. В лагере горели костры, и тренированному глазу легко было бы заметить перемену в обстановке, с тех пор как «Стрелок» и чернокожий мальчишка покинули лагерь. Но Денни интересовали только патроны и оружие, ему не было дела до стоянки и отряда. В сумерках он и не заметил, что в лагере стало больше людей и что в глубине у палаток стояли лошади, которых там прежде не было.

Первый, кто увидел что-то необычное, был Обамби.

— Господин, в лагере чужие белые люди,— сказал мальчик.— И много лошадей. Возможно, они нашли моего хозяина и привезли его обратно?

— Где ты видишь белых? — спросил «Стрелок».

— У большого костра а центре лагеря, господин,— ответил Обамби.

— Черт возьми, теперь и я их вижу,— позволил себе согласиться с ним Денни.— Они, должно быть, отыскали старину Смита, но где же он? Я его не вижу!

— Его нет, господин, может быть, он в палатке?

Появление Патрика и Обамби вызвало суматоху в лагере, которая была необычна для такой мирной стоянки. Белые люди вскочили на ноги и вытащили револьверы, в то время как черные по команде одного из них схватили ружья и стояли наготове.

— Оставьте оружие,— сказал Денни.— Это я и Обамби.

Белые люди шли им навстречу, и две партии столкнулись лицом к лицу около одного из костров. И в это время глаза одного из двух странных белых остановились на автомате Денни. Подняв револьвер, белый человек прицелился в «Стрелка».

— Подними руки,— резко приказал он.

— Чего-чего? — переспросил «Стрелок», но как всякий благоразумный человек, поднял руки вверх.

— Где человек-обезьяна? — спросил незнакомец.

— Кто? О чем вы говорите? Кого имеете в виду?

— Ты знаешь, что речь идет о Тарзане,— прошипел другой белый.

«Стрелок» быстро осмотрел лагерь. Он увидел своих людей, которых согнали в кучу и держали под охраной вооруженных негодяев, лошадей, привязанных к деревьям, но не увидел Смита. Жизненный опыт и этика гангстера заставили Денни Патрика солгать.

— Я не знаю, о ком вы говорите.

— Ты был с ним сегодня,— прорычал бородатый белый.— Ты стрелял по моей деревне!

Перейти на страницу:

Все книги серии Тарзан

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери
Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери

В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Эдгар Райс Берроуз

Приключения

Похожие книги