– Нам нужна твоя помощь, королева, – Маримэ изобразила витиеватое приветствие, видимо, принятое у её народа. – Не откажешь?
– Не откажу. Пойдём, поговорим за стаканчиком горячего вина.
– Идём, детка, – сказала Маримэ, обернувшись. Но нежный цветочек Лекса, которая не могла оторвать взгляд от несчастного напуганного кота, взмолилась:
– Не надо его наказывать, пожалуйста! Ваше величество!
Гэрд схватил бандита одной рукой за шею и приподнял, сжимая, над землёй. Кот сдавленно выл, а Лекса бросилась к Маримэ:
– Сделай что-нибудь! Не убивайте его из-за нас!
– Гэрд, – негромко бросила королева своему телохранителю, который тотчас замер, и склонила голову к другому плечу, словно разглядывая интересное насекомое. Спросила с любопытством: – Ты хочешь его пощадить, даже если он собирался тебя… э-э-э обидеть и продать в публичный дом?
– Я уверена, что он ничего бы мне не сделал, ваше величество, – Лекса уже немного пришла в себя и отдышалась, чтобы смочь принять парадное воплощение и присесть в неглубокий реверанс вежливости. – Думаю, я смогла бы отстоять свою честь и свободу, да и Маримэ не дала бы меня в обиду. А сей милорд, полагаю, будет осторожнее относиться к женщинам с этого момента.
Королева хмыкнула и сделала знак Гэрду. Тот выпустил шею кота. Бандит шмякнулся на землю, судорожно хватая воздух ртом, потом униженно пополз к девушке на коленях:
– Благодарю тебя, королева, благодарю безмерное число раз!
– Не меня благодари, а вот этот цветочек, – фыркнула девушка. – Скройся с глаз моих!
Кот исчез так быстро, что Лекса даже не успела моргнуть. А королева прищурилась, внимательно оглядывая крылья и чешую принцессы:
– Дракон? Не припомню, чтобы танкемские драконы жили на этом континенте! Они слишком горды для жизни меж других существ.
– Я из Эридана. А в Танкеме тоже есть драконы? – удивилась Лекса.
Они шли по кладбищу цепочкой: королева, её охранник, сзади две принцессы. Королева, не оборачиваясь, ответила:
– Есть. Но они живут обособленно и на людях уже давно не появляются. Впрочем, от управления миром не отказываются.
Лекса вздохнула. Вот бы увидеть хоть разочек танкемского дракона! Быть может, даже подружиться с одним… Но пока это только в мечтах. Пока она на кладбище, и тут не слишком уютно. Как этой молодой девушке только не страшно жить в окружении старинных могил и надгробных камней? И где её дом? Неужели под землёй? Бр-р-р…
Но дворец королевы оказался не под землёй, а в одном из роскошных склепов, вероятно, принадлежавшем очень знатному роду. Правда, он был заброшен и уже начинал разрушаться без заботы. Королева сделала знак своим спутницам и сказала:
– Добро пожаловать в мои пенаты, добрые женщины Зиербе. Хотя, раз вы пришли сюда, не такие уж вы и добрые!
Пошутив, она рассмеялась звонко и шагнула через порог. Лекса последовала за ней в чисто убранное помещение, украшенное коврами и гобеленами так, что каменных стен не было видно. Зато вьющиеся ползучие растения плели свою паутину прямо поверх ковров, превращая комнатку в джунгли. Королева не остановилась, а прошла дальше через маленький пролом в стене, нагнувшись. Там была ещё комната, а за ней ещё и ещё. Они были уже полны людей сомнительного вида – не слишком чистых, не причёсанных, в странных одеяниях, а то и без. Увидев полуобнажённую девицу с ярко-накрашенными губами на коленях у ещё одного кото-мужчины, Лекса смутилась, шмыгнула мимо, опустив глаза, и тут их путь завершился.
В небольшой комнатке было тепло, светло от множества свечей, уютно от диванчиков и подушек, от картин на стенах и от подобия кухни в углу. Но взгляд Лексы оказался прикован к другому. Как только она вошла и увидела его, то обомлела.
– Что ты здесь делаешь? – воскликнула возмущённо.
Глава 23, в которой сжигаются мосты
– О, я смотрю – вы знакомы! – с насмешкой бросила королева и, отстегнув пояс с кинжалом, упала в мягкое кресло. Лекса прищурилась:
– Да, знакомы! И мне очень интересно, как вот этот милорд попал к тебе!
– Мило-орд? – протянула девушка. – Это же просто попугай! Говорящий попугай.
– Я не просто говорящий попугай, – мрачно отозвался Пашка, сидевший в своём попугаичьем виде на жёрдочке в большой золочёной клетке. – Я одарённый интеллектом и способностью обращаться в человекообразное большой зелёный красноносый попугай.
– Да, да, слышала уже, – отмахнулась королева. – Так это твой знакомый, нежный цветочек?
– Это мой друг, и ты должна отпустить его! – твёрдо ответила Лекса, шагнув к клетке. Пашка оживился:
– Лекси-Лекси, вытащи меня из клетки! Клянусь, я буду хорошим мальчиком!
– Не-е-ет, мой говорливый друг, – рассмеялась королева. – Так разговора у нас не получится. Гэрд тебя поймал, значит, теперь ты принадлежишь мне.
– Значит, Гэрд украл чужую собственность, потому что изначально Пашка принадлежал моей матушке, императрице Эридана, – Лекса вздёрнула нос, чтобы показать, что она не абы кто, а целая принцесса. Но на королеву это не произвело ровным счётом никакого впечатления. Она пожала плечами: