Читаем Театр тьмы полностью

– Я говорила себе то же самое все школьные годы. Я вбивала себе в голову такую же мысль и в университете: «Потом. Любовь потом. Сначала напиши статью, стань главным редактором, устройся в жизни». Все потом. Но когда – потом? Раньше я не думала об этом, но… быть любимой кем-то очень приятно. Пусть я не могу полюбить, но я ведь могу дать другим возможность любить меня… я… я была счастлива с Джеймсом.

– Быть любимой – мало. Нужно еще и любить в ответ. Иначе никаких бабочек в животе, хорошего настроения и отсутствия мигрени. Ты в курсе, что женщины, которые живут с нелюбимыми мужчинами, чаще всего страдают от головных болей? Нет? Так знай. Поэтому скажи: у тебя болела голова, когда вы были с Джеймсом наедине? Ты любила его?

Вопрос прозвучал как сотня одновременно взорвавшихся бомб. Я посмотрела на Джейн, и она медленно кивнула, увидев в моем взгляде то, в чем я боялась признаться себе все месяцы отношений. Пока я встречалась с Джеймсом, мне лишь казалось, что я люблю его. С ним было хорошо, весело, интересно, но внутри не распускались розы, не пели птицы, и, самое главное, не трескался лед. Мой айсберг раскололся, когда я познакомилась с Томом Хартом. Но до этого ледяная глыба стояла в целости и сохранности.

Мы сидели в молчании примерно четверть часа. Пока я перематывала, как кинопленку, отношения с Джеймсом, пытаясь понять, где все пошло под откос, подруга пила кофе и время от времени смотрела на меня с тревогой и сочувствием. Джейн не раз расставалась с парнями. Иногда инициатором была она, иногда – ее бесконечные ухажеры. Но все это она стойко переносила. У меня не получалось. Я уважала Джеймса и чувствовала себя виноватой перед ним, хотя еще несколько минут назад готова была дать пощечину.

«Если бы он признался в измене, было бы не так тоскливо», – заключила я и снова вернулась в реальность – в жизнь журналиста, который расследует большое дело.

– Джейн, о чем ты хотела со мной поговорить? Мы встретились для важного дела, – напомнила я.

Подруга подняла на меня взгляд и, мягко улыбнувшись, произнесла:

– Я позвала тебя обсудить твою новую работу. Да-да, не удивляйся. Я нашла небольшую подработку. Ничего сверхъестественного – немного нелегальный рерайтинг новостей.

– Нелегальный?

– Ты не будешь официально устроена, под новостями будет имя другого человека. И работа из дома. В день по десять небольших новостей, за которые достойно заплатят. Жизнь миллионера не обещаю, но сможешь оставаться с крышей над головой и едой в желудке. В месяц выходит почти то же самое, что ты получала в кофейне. Может, чуть меньше или чуть больше. В общем, в самый раз.

– Новости для твоей редакции?

– Нет, не для моей. Ты же знаешь: мой начальник – предприниматель, который подлизывается к инвесторам, чтобы те не отказались финансировать его проект. У нас напряженная ситуация. А работа от знакомого, бывшего однокурсника – Ирвина.

– Какая редакция?

– «Дейли мейл онлайн».

– Ничего себе.

– Эту работу можно назвать помощью. Однокурсник не справляется с нагрузкой, которую на него взвалили. Ты просто поможешь ему, а он отдаст тебе часть своей зарплаты. Это на время, пока он не окрепнет в редакции. Ты вправе отказаться, но я подумала, что тебя это может заинтересовать. Свободное время будет, сможешь и для «Таймс» писать.

Я задумалась, взвешивая все «за» и «против».

– Можешь сказать знакомому, что я согласна.

4

Меня обдувал легкий майский ветерок, когда я стояла около двери в квартиру к Мэри Томпсон с неприятным чувством сомнения – стоит ли вообще переступать порог ее дома. Прошлое ведь на то и прошлое, чтобы о нем забывали. Какой смысл ковыряться в трухе?

Часы показывали без двух минут десять. Я специально приехала утром, чтобы избежать встречи с профессором, который строго запретил разговаривать с его женой об Эмили и ее трагической судьбе. Но врожденная жажда справедливости не позволяла развернуться и уйти. Наоборот – она подмывала поднять руку и позвонить в дверь.

Когда мы приходили к профессору, я не обратила внимания на звонок, больше напоминавший тихую сирену. Только в одиночестве, оглушаемая

тишиной утренней улицы, уловила неприятный вой, который раздался в доме Томпсонов.

Мэри открыла не сразу. Прошло не меньше пятидесяти секунд, прежде чем по ту сторону двери послышались торопливые шаги милой старушки. Потом два раза щелкнул замок. Женщина была одета все в то же домашнее синее платье.

– Мисс Гринвуд? – удивилась Мэри Томпсон. – А я гляжу в глазок и думаю: вы или не вы. Решила уж, что зрение совсем подводит.

– Да, здравствуйте, – я смущенно улыбнулась.

– Вы к профессору? Мужа сейчас нет дома, он в университете до трех часов.

– Я пришла к вам.

– Ко мне? – Мэри приподняла брови и с любопытством оглядела меня с ног до головы, как и при первом знакомстве. – Тогда проходите.

Когда за мной щелкнул дверной замок, я с облегчением вздохнула: поняла, что теперь пути назад нет, как и смысла сомневаться в правильности своего поступка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелители Вселенной. Звезды Тавриды

Похожие книги