Читаем Темнота драконов полностью

Покопавшись в сумках, Барфер достал ещё одну катушку. Заметив Патча, он расплылся в улыбке.

– Несколько крупных швов и парочка поменьше – вот и всё! – воскликнул он. – Скоро закончу. – И, присмотревшись к мальчику, обеспокоенно спросил: «А твои губы должны быть такого синего цвета?»

– В-в-в-вода х-х-холоднющая, – ответил Патч, – мне н-н-не н-н-нравится х-х-холод.

– Ох, прости, я должен был об этом подумать! – покачал головой Барфер. Отложив шитьё, он отошёл подальше и широким взмахом хвоста очистил участок земли от травы и мусора, а в центре насыпал горку земли и набросал камней и сухих веток.

– Отойдите, – велел дракогриф и, склонившись над холмиком, широко раскрыл пасть, издав странный, булькающий звук, кашлянул и стукнул себя по груди. – Подождите, сейчас всё будет, – проговорил он и снова распахнул пасть.

В этот раз оттуда вырвался язык пламени, охвативший хворост – с таким звуком разгорается обычно кузнечный горн. Жар дотянулся даже до Патча и Рен, стоявших поодаль, и окоченевший мальчик был тому несказанно рад.

Барфер поддерживал огонь, пока земля не начала мерцать, а камни – заметно потрескивать.

– Ну вот, – сказал он наконец, – грейся!

Пучки перьев вокруг его пасти почернели, а одно перо и вовсе загорелось. Облизнув большой и указательный палец, Патч потянулся и потушил его.

– Спасибо, – сказал Барфер, – дракон и грифон в одном организме не всегда удачно дополняют друг друга. Взять хотя бы грифоньи перья в сочетании с огнедышащей пастью – скоро они опять выпадут, вот увидишь.

Патч сел на землю, наслаждаясь теплом. Рен у него на плече тоже вытянула лапки поближе к огню. Барфер держал сюртук на вытянутых руках, изучая результаты своей работы.

– Постираю его, когда закончу, – сказал он, – на горячем камне должен быстро высохнуть, – с этими словами он вернулся к шитью.

Патч и Рен следили за его работой с откровенным недоумением. Вскоре дракогриф заметил их взгляды. – Что-то не так? – спросил он.

– Прости, – неловко начал Патч, – но, просто… серьёзно, шитьё?

– Мама научила меня, – ответил Барфер. – Это для крыльев.

Он слегка расправил левое крыло, и друзья увидели, что рваная рана была аккуратно зашита. Барфер провёл по ней рукой.

– Я ужасно обращаюсь со своими крыльями, – пояснил он, погружаясь в приятные воспоминания, – так всегда было. Они такие же крепкие, как у дракона, но я привык, что остальные части меня ещё крепче, – в подтверждение своих слов, он поднял толстую ветку и сломал её о собственную голову. – Вот, видите? В детстве я был неуклюжим и постоянно рвал крылья. Если их зашить, они быстрее заживают, но маме надоело это делать, вот она меня и научила. Практики у меня хватает, поверьте.

Несколько минут все молчали: Барфер зашивал сюртук, а друзья грелись у огня. Патч развернул одеяло, которым вытирался, и перенёс его поближе к теплу, чтобы высушить.

– Кстати! Покажи ему Маску Гамельнского Крысолова! – предложила Рен.

– Не хочу пока, – едва слышно пробормотал Патч.

Однако Барфер увидел жесты Рен.

– Маска Гамельнского Крысолова? – оживился он.

Патч пожал плечами.

– Он был в соседней камере. Я видел, как он погиб, причём был гораздо ближе к нему, чем ты. Он снял Маску перед тем, как его забрал из камеры дракон. А я её подобрал.

– Настоящая Железная Маска Гамельнского Крысолова? – поражённо переспросил Барфер.

Патч поднял Маску, раскрыл её и передал Барферу. – Невероятно, – выдохнул тот, вертя её в руках и повторяя действия Патча в обратном порядке. Маска сложилась. – Вчера мы стали свидетелями исторического события. Злодея наконец уничтожили, – он медленно покачал головой и вернул Маску Патчу. – Ну что ж, чем скорее я постираю и высушу этот сюртук, тем быстрее мы сможем продолжить путь. – И, забрав одежду, направился к реке.

Патч сложил вещи в кожаную сумку неизвестного путника. Он посмотрел на гору костей, оставшуюся от него.

– Этот человек искал новой жизни, но надежды и мечты привели его к этой ужасной смерти, – проговорил Патч и покачал головой. – Глядя на эти останки, невольно задумаешься, как бы плохо всё ни сложилось, мы ведь живы, а значит нам повезло больше, чем этому несчастному.

– Я тоже об этом подумала, – добавила Рен.

– О чём? – спросил Патч.

– Стоит держаться подальше от медведей, ответила она и широко улыбнулась.

Вдоль реки идти было легче. Патч не мог нарадоваться на новый сюртук. Барфер хорошо его постирал, правда, странный запах ещё остался, но в сюртуке было тепло. Несмотря на приближение весны, погода стояла холодная.

К вечеру Барфер нашёл укромную полянку, где они могли остановиться до утра. Уставший после долгого перехода, Патч установил палатку и ненадолго прилёг отдохнуть перед ужином – на который он очень надеялся.

Когда его разбудил громкий писк Рен, снаружи было темно.

Патч выбрался из палатки. Барфер сидел возле небольшого костра, держа над огнём ветку. Присмотревшись, мальчик разглядел насаженную на неё тушку кролика, и его рот тут же наполнился слюной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествие в сумерки

Похожие книги