С этого момента Патч непрерывно вглядывался в сумрачный лес. Глаза его ничего не видели, но воображение рисовало десятки кровожадных злодеев, скрывающихся за каждым деревом, каждым кустом, каждой веткой и даже каждым листком. Он весь взмок, но беспокойство только нарастало.
Впереди возвышались горы Гемспар, однако путникам потребовался ещё час, прежде чем они увидели острую, как бритва, вершину самой высокой горы, чёрные склоны которой, казалось, вспарывали самое небо.
Они ехали в полной тишине. Патч только слышал громкое урчанье в желудке Барфера. Сбавив темп и немного отстав от остальных, мальчик обернулся. Помня о просьбе брата Маддера, он спросил на языке жестов:
–
–
–
Барфер покачал головой.
–
Лесная дорога начала петлять по мере того, как они углублялись в долину. Крутые подъёмы сменялись резкими спусками, тропа то вела по краю обрыва, то заводила в узкие петляющие ущелья, где Барфер едва протискивался. Отвесные скалы и кроны высоких деревьев почти закрывали небо. Всё это наводило на Патча ужас.
Наконец, после нескольких крутых поворотов впереди замаячил просвет. Патч с облегчением улыбнулся и посмотрел назад.
Барфера нигде не было.
От страха Патч дважды хлопнул в ладоши. Брат Маддер остановился, обернулся и понял: их главная защита исчезла. Он подъехал к Патчу.
– Где он? – спросил Маддер шёпотом.
– Не знаю, – ответил Патч, – минуту назад шёл за мной.
Маддер внимательно осмотрел деревья и выглянул за поворот, который только что прошли.
– Никаких следов дракогрифа, – Маддер бросал вокруг пристальные взгляды. – Вероятно, мы в опасности.
– Вы думаете, что… – поражённо выдохнул Патч.
Рен была в ужасе.
–
– Все на поляну, быстро! – Маддер намеревался вернуться во главу колонны, набирая скорость.
Но поздно.
Лес вокруг зашевелился. Пятьдесят хорошо вооружённых бандитов повыпрыгивали из кустов с дикими криками. Они были покрыты маскирующей краской и пахли, как кухонные помои месячной давности. Разбойники потрясали оружием, угрожающе рычали. Из толпы выступил главарь – самый грязный, с длинными спутавшимися волосами, его оскал обнажил кривые почерневшие зубы. Патч очень медленно потянулся к своей сумке. Несмотря на предупреждение брата Тобиаса, он готов был вывести из строя хотя бы одного, если они причинили вред Барферу.
– Добро пожаловать в наш лес, странники! – проговорил главарь. Его подельники глумливо рассмеялись и забряцали оружием. – В этом лесу опасно! Вам просто повезло, что вы встретили нас! – они снова загоготали. – Мы хотим предложить вам защиту от тех тварей, что здесь обитают. От василиска, – бандиты взвыли с деланным ужасом, – и от злой Ведьмы! – у-у-у-у-у-у-у-у-у, подвывали сообщники. – Но самое страшное – это банда самых кровожадных злодеев, которая тут живёт!
Он выдержал драматическую паузу.
– И это
С этими словами они направили клинки на путников, почти касаясь их холодной сталью.
Рука Патча застыла на полпути к сумке. Он посмотрел на разбойника, чей меч оказался ближе всего к его горлу, и медленно положил ладонь обратно на поводья. Играть на Флейте гораздо
Маддер, наполовину уже успевший обнажить оружие, покачал головой.
– Без Барфера у нас нет шансов, – пробормотал он. Затем достал из кармана сутаны небольшой кошель и перебросил его главарю.
– Возьмите это и дайте нам пройти!
Главарь поймал кошель и, заглянув внутрь, поднял бровь.
– Это всё, что у вас есть? – спросил он. – Что-то не верится! – он задумчиво потёр подбородок, затем перевёл взгляд на лошадь Маддера, будто впервые её заметив. – Боже мой! Лошадь! И ещё одна! И ещё! Думаю, это покроет ваши расходы, – его голос так и сочился ехидством.
Маддер стиснул зубы.
– То есть если мы отдадим лошадей, вы нас отпустите?
–
– Могу я спросить, что вы сделали с нашим спутником? – спросил Маддер. – Он жив?