Читаем Темные инстинкты полностью

И где бы я не играл; с кем бы я не играл; сколько бы не выигрывал или наоборот проигрывал, я больше не ощущал наркотического чувства азарта, которое всегда придавало моей жизни особенный аромат и вкус.

И в какие бы игры я не играл, ни один долбанный нерв в моем теле не отзывался ни на что, словно омертвевшие конечности холодного трупа. Интерес к жизни растворялся как пердеж в воздухе, оставляя после себя только легкое отвращение и скуку.

Но все изменил человек по имени Гарри Уилсон.

Мэр криминального бизнеса. Интересы его деятельности начинались от сбрасываемых в реки отходов до политических интриг и махинаций.

Мистер «отчаянная голова».

Господин Игрок.

Играющий в самые интересные игры, ставкой в которых была ваша жизнь.

Тех денег, что я сколотил на игре в покер, позволяли мне вести беззаботный образ жизни в какой-нибудь тропической стране, грея свою задницу под лучами палящего солнца; имея десятки женщин разных сортов и предпочтений; и иногда тешить самолюбие обставляя малоопытных любителей техасского холдема.

Но я всегда любил играть на повышение ставок.

Всего одна дерзкая партия в карты в компании мистера Уилсона и его людей, и я нашел с ним общий язык и понимание для нашего общего интересного сотрудничества.

Игры, в которые мне предлагал играть темный мэр, были настоящими. Оценить их мог только Игрок; человек, в чью жизнь снова вернулся смысл и трепет; возможно одержимый безумец, чувствующий возбуждение азарта, только поставив на кон собственную жизнь и чувствующий ни с чем несравнимый экстаз от получаемого выигрыша.

Таким был мистер Уилсон.

Таким был я.

* * *

Машина останавливается у моего дома. Поправляю пальто и открываю входную дверь. Морозный воздух дарит мне свой ледяной поцелуй. Подходя к «кадиллаку», вижу сидящего за рулем Бонзу. Здоровяк почти касается бритой макушкой крыши не маленького автомобиля. Его испещренная морщинами физиономия, побывавшая во многих хреновых переделках, напоминает теперь лицо Франкенштейна.

Открываю заднюю дверцу и забираюсь в тачку.

Кадиллак почти бесшумно отъезжает от дома.

Бонза, посмотрев на меня через зеркальце заднего вида, слегка кивает мне и здоровается: «Здорова, Арч». Я отвечаю ему тем же и говорю, чтобы он сразу ехал к причалу.

Рядом с Бонзой на пассажирском сиденье сидит Бруно. Типичный смуглый итальянец с аккуратной стрижкой.

Он достает из внутреннего кармана куртки небольшую фляжку и присасывается к ней как ребенок к титьке.

Бруно не плохой парень. Но всегда нервничает, когда мистер Уилсон вводит меня в игру. Бруно я не нравлюсь.

Мы выезжаем из дорого пригорода и попадаем на шоссе. Оно почти пустое; только пара грузовиков везущие продукты в магазины; да пара-тройка бедолаг, спешащих кто куда, вместо того чтобы сидеть дома, отмечая праздники.

Бонза спрашивает меня, какой по прибытию будет план действий. Я отвечаю ему, что мистер Уилсон предложил сыграть в рулетку с этими кретинами, решившими его кинуть. И еще попросил передать рождественские поздравления их компаньонам.

Бонза снова глядит на меня в зеркальце заднего вида; потом на его лице нарисовывается улыбка. Такая же безжизненная, как у снеговиков; но отнюдь не веселая.

Бруно в очередной раз присасывается к фляжке.

* * *

Через десять минут после того, как мы свернули с шоссе, подъезжаем к территории причала. Бонза гасит фары и замедляет ход автомобиля.

Идиоты, что решили кинуть мистера Уилсона, приняли единственное правильное решение во всей этой заварухе: спрятаться и подождать своих компаньонов здесь. В это время причал становится самым безлюдным местом во всей округе.

Несколько маленьких одноэтажных домиков напоминают кладбищенские гробницы. Холодные и безжизненные. Но в одном из них горит свет, словно яркий транспарант с надписью: те, кто кинули Гарри Уилсона, находятся здесь. И указатель. Идиоты…

Мы выбираемся из машины. Ночь тихая, безветренная и холодная.

Аккуратно подходим к домику. Снег мягко хрустит под ногами.

Я говорю, что Бонза входит первый и работает с двух рук на устрашение. Его здоровенные «desert eagle», в совокупности с его физиономией и телосложением огромной гориллы, произведут нужное впечатление. Прошу его не крошить всех подряд; мне еще предстоит с ними поиграть.

Бруно должен будет прикрывать Бонзу, не давая особо расторопным джентльменам поднять шумиху.

Дальше дело за мной.

Даже из закрытого окна слышны довольно громкие голоса. Они даже не понимают в какое вляпались дерьмо.

Бонза становится напротив двери, заслоняя и саму дверь, и дверной косяк. Достает пушки. Бруно тихо перезаряжает «узи» с глушителем. Сейчас начнется потеха, и я начинаю чувствовать азарт, который разгоняет мою кровь, вливая в нее порцию адреналина. Ставки сделаны. Карты сейчас откроются и все будет происходить с невероятной скоростью.

У меня сет из тузов; двое из них ждут моего сигнала. Посмотрим, какие карты выпали нашим противникам.

Я тихо говорю: «Бонза».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы