Читаем Темные инстинкты полностью

− Не соглашусь с вами, мисс Персиваль. — Мягко ответил Артур. — У меня есть инновационный метод лечение различных заболеваний. Разного рода исследования (в том числе медицинского характера), которые начал разрабатывать и проводить еще мой отец пятьдесят лет назад, были уже более чем перспективны. А с тех пор я много лет продолжаю его работу и добился еще больших значительных результатов. Мой метод не известен в широких медицинских кругах, и поверьте, на то есть причины. Но методика работает. — Он помолчал. Агата никак не отреагировала. Доктор Артур подошел к Агате.

− Я могу вернуть вашего жениха к жизни.

Агата склонила голову. Ее губы задрожали. Она сглотнула. Из закрытых глаз потекли обжигающие слезы.

− Это безумие, — произнесла она дрожащим голосом.

− Безумие, это отказываться от своей любви. Но здесь я не смогу ему помочь. Все необходимое оборудование находится в моей лаборатории. С вашего позволения я бы хотел перевезти вашего жениха туда, мисс Персиваль. — Он взглянул на бесчувственного Реджинальда. — Времени очень мало. Дорога займет несколько дней. — Агата начала кусать губы. Надежда или сомнения, что возьмет верх?

— Я понимаю ваши чувства, мисс Персиваль, поверьте мне. Я прибыл не для того чтобы мучить вас, а что бы помочь. Вернуть вашего любимого и прекратить страдания.

Доктор Артур отошел от нее на шаг. От согласия или отказа этой женщины зависит не только жизнь Реджинальда; но и события, к которым так долго приближался сам доктор. Тишина и нерешительность заполнили последние две минуты. Не получив ответа доктор Артур снова слегка поклонился и направился к двери. У самого порога из палаты он обернулся и все так же мягко сказал:

− В отличие от лучших врачей этого города, которые не могут вам ничего предложить, я предлагаю вам надежду. Не только мистеру Говарду, но и вам тоже, мисс Персиваль. После чего вышел из палаты, аккуратно закрыв за собой дверь.

А ведь порой надежда, это все что нам нужно, чтобы снова начать верить.

Агата догнала уходящего Артура, когда тот прошел половину крыла.

− Стойте! Доктор Халворсон, подождите! — Агата почти кричала в полный голос. Подбежав к доктору Артуру, она сказала:

− То, что вы сказали, правда? Вы можете помочь Реджи?

− Да, мисс Персиваль. Я могу вернуть вашего жениха к жизни. Внимательный взгляд голубых глаз, спокойный голос. Артур умел скрывать свои чувства. В душе он ликовал и предвкушал. Пара слов этой женщины и он перейдет к заключительной фазе основного эксперимента, над которым безуспешно трудился последние тридцать лет. Эксперимент, фатальной неудачей обернулась гибелью его отца.

− Сделайте это доктор Халворсон, − выдохнула Агата. − Помогите ему. Пожалуйста, я ничего не пожалею, только спасите его. Артур мягко положил руки Агате плечи.

− Успокойтесь, мисс Персиваль. За этим я и приехал. — Его голос оставался мягким и тихим. — Я помогу вашему жениху, но есть два условия, которые вам необходимо выполнить.

− Что угодно, доктор! Я согласна! — Выкрикнула она. Артур посмотрел назад себе через плечо, в надежде что крики девушки не вызвали суматоху.

− Первое, мисс Персиваль, нужно чтобы вы уладили все с местными врачами. Скажите, что вы перевозите вашего жениха…ну не знаю, решите сами, вам виднее, лишь бы это звучало правдоподобно. Так же уговорите доктора Форбса поделиться местной вакциной, она понадобится нам в дороге. Через два дня пребудем в Монтану. Пусть ваши слуги помогут с вещами и остальными приготовлениями. Самое главное, никто не должен знать, куда и к кому вы именно перевозите мистера Говарда. И никто из ваших слуг или его друзей не должны отправляться с нами. Это первое условие. — Он говорил мягко, но теперь в голосе доктора появились нотки, которые обычно бывают у врачей, когда они объясняют пациенту что нужно делать для скорейшего выздоровления: наставления и указания нетерпящие никакого отказа.

− Я все сделаю, доктор Халворсон. На этот счет не беспокойтесь. — Уже спокойнее сказала Агата. — Каково втрое условие?

− Об этом мы поговорим по прибытию в мою лабораторию, мисс Персиваль. Я понимаю, что напускаю много тумана, но как я уже сказал, есть причины, по которым мой метод должен пока что оставаться не разглашенным. — После этих слов он достал из кармана маленькую бумажку и протянул Агате. — Это адрес отправления, мисс Персиваль. А сейчас извините, я изрядно подустал с дороги, а мне еще нужно подыскать гостиницу на ближайшую ночь.

− Если хотите, вы можете разместиться у нас в особняке. В одной из комнат для гостей.

− Только если вы обещаете, что никто не узнает о том, кто я, и что вам предложил.

− Обещаю доктор Халворсон.

− В таком случае называйте меня доктор Артур. — Он слегка улыбнулся, вновь поклонившись. Все его поведение и даже манера речи странным образом хоть немного, но успокоили Агату. Она сказала, что немедленно распорядится относительно транспорта до особняка.

И тем самым, сама того не понимая, вручила их с Реджи жизни доктору Артуру.


Весна, 2023 год.

Пригород Лондона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы