И если придется раз за разом убивать Реджи — она будет это делать. Попытка за попыткой, до тех пор, пока гениальный доктор не сделает все как надо. Пока эксперимент не будет успешным.
Времени у них полно.
У них троих.
Все время каждого человека на свете… и еще чуть-чуть.
Не далеко от Шото-Стоун, Монтана, 1904 год.
За два дня до Рождества
Доктор Артур открыл дверцы маленького стеллажа, что принадлежал его отцу. Секунду он копался в темных полках и достал оттуда кинжал. Тот самый клинок, которым когда-то давно его отец пронзил сердце своего сына. Затем он повернулся к Агате. При взгляде на кинжал у нее не дрогнул ни один нерв. Эмоции отсутствовали. Доктор поведал ей свою историю, и теперь оставалось только одно — получить доказательства того, что ее жених будет жить. До начала эксперимента требовались некоторые приготовления, в том числе они касались и самой Агаты. И частью этих приготовлений было озвучивание второго условия, о котором говорил Артур. Она отчетливо запомнила ту их беседу, в приличной библиотеке в западной части дома. Те первые дни давались ей тяжело, нервозность и постоянная настороженность не покидали ее. Доктор держался довольно скрытно, и даже во время ужинов отвечал на ее расспросы с явной неохотой. Она начинала осознавать, что вверила себя и беспомощного Реджи на милость незнакомца, чьи намерения могли оказаться не столь уж и благородными.
− Давайте перейдем в библиотеку. Там я смогу спокойно вам все рассказать. В том числе и про второе условие. — Так начались для Агаты приготовления к эксперименту.
Вдоль стен стояли стеллажи с книгами; с множеством книг, название которых скрывали мутные, давно не мытые стекла в дверцах. Цветастые корешки размытыми пятнами глядели на Агату с полок. В комнате было одно единственное окно. Посередине комнаты стояли два широких мягких кресла, обтянутые расписной тканью. Между креслами стоял небольшой восьмиугольный столик, на котором в беспорядке были разбросаны какие-то бумаги. На некоторых из них Агата видела изображения химических формул. На других рисунки, похожие на те, что обычно рисуют в анатомических пособиях. Остальные были плотно исписаны мелким, но аккуратным почерком. Еще на столе почему-то лежали несколько шахматных фигурок.
Доктор жестом предложил Агате присесть в кресло. Только сейчас она заметила, что в левом углу комнаты тоже стоит стеллаж. Он был гораздо меньшего размера, чем те, что стояли у других стен библиотеки, но Агату привлек не сам стеллаж. В отличие от мутных, давно немытых стекол в дверцах книжных стеллажей, у этого маленького экземпляра стекла были черными. Как те, что Агата видела на втором этаже особняка. Она вдруг поняла, что ей не нравится этот стеллаж. И что за этими непроницаемыми черными стеклами скрывается что-то жуткое и такое же черное. Висевший на дверцах восьмигранный замок как бы говорил: да, тут такая жуть, что лучше держаться от всего этого подальше.
Пока Агата осматривалась доктор открыл один из стеллажей, но вместо книги он достал с нижней полки бутылку французского вина «Поммард». Он рассматривал ее несколько секунд, затем слегка подбросил на ладони, и повернувшись к Агате, поднял брови в вопросительном жесте. Она мгновение раздумывала и затем кивнула. Доктор открыл бутылку, разлил вино по бокалам и передал один из них Агате. Затем он сел в кресло напротив женщины.
− И так, Агата, давайте я начну со второго условия, которое вам будет необходимо выполнить, — сказал доктор Артур.
− Я слушаю вас, доктор, — с толикой напряжения в голосе ответила Агата.
− Но прежде чем вы дадите окончательный ответ, прошу выслушать меня до конца. — Он сделал небольшой глоток вина. Агата машинально пригубила свой бокал. Затем через секунду еще раз.
− Я понимаю, что произвожу довольно странное впечатление, особенно когда говорю загадками и недомолвками; хотя стараюсь как могу быть максимально аккуратным и вежливым. Но мой почти затворнический образ жизни отучивает от умения вести светские беседы. Тем более что случай с вашим женихом не терпел отлагательств.
Но я понимаю, что во время дороги вы сильно нервничали, потому что совершенно ничего обо мне не знаете. И вы наверняка заметили, что я не особо подробно отвечаю на ваши вопросы во время ужина.
Агата внимательно слушала доктора, чутко следя за его поведением. Она ощущала себя спокойно, но все еще не уютно, особенно от того факта, что Артур оказался довольно наблюдательным.
− И я понимаю, что мое появление было неожиданным и весьма странным. И я так же понимаю, что вы нервничали, потому что ваш первый порыв был вызван эмоциями, нежели рассудком. И дабы быть полностью с вами честным, я расскажу вам все о своем методе; и от теории мы вскоре же перейдем к практике, Агата. — Он замолчал, сделав глоток вина. Агата, словно отражение в зеркале тоже глотнула напитка. — Кстати, как вы себя сейчас чувствуете?
Агата на секунду прислушалась к своим ощущениям и ответила: