Читаем Темные инстинкты полностью

И если придется раз за разом убивать Реджи — она будет это делать. Попытка за попыткой, до тех пор, пока гениальный доктор не сделает все как надо. Пока эксперимент не будет успешным.

Времени у них полно.

У них троих.

Все время каждого человека на свете… и еще чуть-чуть.


Не далеко от Шото-Стоун, Монтана, 1904 год.

За два дня до Рождества

Доктор Артур открыл дверцы маленького стеллажа, что принадлежал его отцу. Секунду он копался в темных полках и достал оттуда кинжал. Тот самый клинок, которым когда-то давно его отец пронзил сердце своего сына. Затем он повернулся к Агате. При взгляде на кинжал у нее не дрогнул ни один нерв. Эмоции отсутствовали. Доктор поведал ей свою историю, и теперь оставалось только одно — получить доказательства того, что ее жених будет жить. До начала эксперимента требовались некоторые приготовления, в том числе они касались и самой Агаты. И частью этих приготовлений было озвучивание второго условия, о котором говорил Артур. Она отчетливо запомнила ту их беседу, в приличной библиотеке в западной части дома. Те первые дни давались ей тяжело, нервозность и постоянная настороженность не покидали ее. Доктор держался довольно скрытно, и даже во время ужинов отвечал на ее расспросы с явной неохотой. Она начинала осознавать, что вверила себя и беспомощного Реджи на милость незнакомца, чьи намерения могли оказаться не столь уж и благородными.

− Давайте перейдем в библиотеку. Там я смогу спокойно вам все рассказать. В том числе и про второе условие. — Так начались для Агаты приготовления к эксперименту.

Вдоль стен стояли стеллажи с книгами; с множеством книг, название которых скрывали мутные, давно не мытые стекла в дверцах. Цветастые корешки размытыми пятнами глядели на Агату с полок. В комнате было одно единственное окно. Посередине комнаты стояли два широких мягких кресла, обтянутые расписной тканью. Между креслами стоял небольшой восьмиугольный столик, на котором в беспорядке были разбросаны какие-то бумаги. На некоторых из них Агата видела изображения химических формул. На других рисунки, похожие на те, что обычно рисуют в анатомических пособиях. Остальные были плотно исписаны мелким, но аккуратным почерком. Еще на столе почему-то лежали несколько шахматных фигурок.

Доктор жестом предложил Агате присесть в кресло. Только сейчас она заметила, что в левом углу комнаты тоже стоит стеллаж. Он был гораздо меньшего размера, чем те, что стояли у других стен библиотеки, но Агату привлек не сам стеллаж. В отличие от мутных, давно немытых стекол в дверцах книжных стеллажей, у этого маленького экземпляра стекла были черными. Как те, что Агата видела на втором этаже особняка. Она вдруг поняла, что ей не нравится этот стеллаж. И что за этими непроницаемыми черными стеклами скрывается что-то жуткое и такое же черное. Висевший на дверцах восьмигранный замок как бы говорил: да, тут такая жуть, что лучше держаться от всего этого подальше.

Пока Агата осматривалась доктор открыл один из стеллажей, но вместо книги он достал с нижней полки бутылку французского вина «Поммард». Он рассматривал ее несколько секунд, затем слегка подбросил на ладони, и повернувшись к Агате, поднял брови в вопросительном жесте. Она мгновение раздумывала и затем кивнула. Доктор открыл бутылку, разлил вино по бокалам и передал один из них Агате. Затем он сел в кресло напротив женщины.

− И так, Агата, давайте я начну со второго условия, которое вам будет необходимо выполнить, — сказал доктор Артур.

− Я слушаю вас, доктор, — с толикой напряжения в голосе ответила Агата.

− Но прежде чем вы дадите окончательный ответ, прошу выслушать меня до конца. — Он сделал небольшой глоток вина. Агата машинально пригубила свой бокал. Затем через секунду еще раз.

− Я понимаю, что произвожу довольно странное впечатление, особенно когда говорю загадками и недомолвками; хотя стараюсь как могу быть максимально аккуратным и вежливым. Но мой почти затворнический образ жизни отучивает от умения вести светские беседы. Тем более что случай с вашим женихом не терпел отлагательств.

Но я понимаю, что во время дороги вы сильно нервничали, потому что совершенно ничего обо мне не знаете. И вы наверняка заметили, что я не особо подробно отвечаю на ваши вопросы во время ужина.

Агата внимательно слушала доктора, чутко следя за его поведением. Она ощущала себя спокойно, но все еще не уютно, особенно от того факта, что Артур оказался довольно наблюдательным.

− И я понимаю, что мое появление было неожиданным и весьма странным. И я так же понимаю, что вы нервничали, потому что ваш первый порыв был вызван эмоциями, нежели рассудком. И дабы быть полностью с вами честным, я расскажу вам все о своем методе; и от теории мы вскоре же перейдем к практике, Агата. — Он замолчал, сделав глоток вина. Агата, словно отражение в зеркале тоже глотнула напитка. — Кстати, как вы себя сейчас чувствуете?

Агата на секунду прислушалась к своим ощущениям и ответила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы