Читаем Темные инстинкты полностью

Радости Уилла не было предела!

До тарталеток.

Спрашивать про состав угощения было как-то не удобно, но, не обнаружив в них присутствия пагубного для своего вечера морепродукта, слопал аж пять штук.

− Отличные малышки, не правда ли? — Спросила какая-то знакомая Эмили, беря в тонкую ручку одну из тарталеток.

− Да, и вправду, объедение. — Согласился Уилл. — Интересный вкус; только никак не разгадаю, что это за соус. — Девушка отправила тарталетку в рот; медленно прожевала, и, проглотив закуску, быстро облизнула губы.

− Креветочный соус! Определенно это он, − сказала девушка. Рука Уилла, тянувшаяся к очередной тарталетке замерла на полпути.

− Вы уверены? Я не почувствовал вкус креветок. Только что-то сливочное и немного острое…

− Это кайенский перец, и томаты прячут вкус креветок. Эту закуску нужно смаковать, чтобы раскрыть полный вкус соуса. В него входит так же рыбный бульон, черный перец, немного бренди и репчатый лук. — Девушка лучезарно улыбалась. Разговоры о еде и закусках ей явно были по вкусу. Не дождавшись от Уилла никаких комментариев, она пояснила:

− Меня зовут Карен Дьювон. Я кулинарный критик. Познакомилась с Эмилией, когда была во Франции в прошлом месяце. — Уилл пытался сохранять невозмутимый вид, но с каждым словом Карен он чувствовал, как ему становится плохо. Его спас какой-то доходяга в вельветовом костюме, который увлек Карен от Уилла.

Он не возражал. Найдя поднос с напитками, залпом выдул порцию бренди. Затем еще одну. Словно с его помощью он пытался залить креветочный соус спиртом, в надежде, что тот его нейтрализует.

Не налегай. Может все еще и обойдется. Ну съел пяток тарталеток, и что с того?

В памяти сразу всплыли образы прошлого видения. Разлагающаяся Эмилия, превращающаяся в омерзительного вида гигантскую креветку.

Еще порция бренди.

Из раздумий его вывела сама Эмилия. Она прошла мимо него, и как бы невзначай прикоснулась к его ладони. Ее грациозная походка сразу напомнила прикосновения к ее попке и тошнотворное наваждение тут же вылетело из головы Уилла.

Он уже успокоился, предвкушая жаркую ночь, но креветочный соус в животе взбунтовался и принял решение покинуть кишечник Уилла в кротчайшие сроки.

Закончив со своими пачканными делами, Уилл натянул брюки и умывая руки уставился на свое отражение в зеркале над раковиной. Слегка бледный вид, на лбу блестит мелкий пот.

Хорошо еще на машине до его дома не больше десяти минут ехать. Может его не укачает в дороге.

Сначала он хотел по-тихому улизнуть, но решил, что Эмилия обидеться. Объяснять истинную причину своего бегства по понятным причинам он не хотел, так что Уилл решил, что напишет ей записку. Не самый лучший вариант, конечно, но живот могло снова скрутить в любую минуту. И Уилл хотел к этому моменту очутиться у себя дома.

Он понимал, что после такого Эмилия все равно может обидеться на него. Женщины куда сильнее переживают отказ, чем мужчины; особенно в сексуальном плане.

Он вышел из уборной. В коридоре стояла тумба с телефоном, а рядом с аппаратом тетрадь и ручка. Он вырвал листок и написал Эмилии записку, что очень извиняется, но ему срочно нужно ехать на встречу с дизайнером; менеджер что-то напутал с наполнением контента. Эмилия знала, что Уилл много трудился ради партнерства и он надеялся, что девушка все поймет и не будет сильно на него дуться.

Внизу страницы он написал, что компенсирует ей этот вечер. Исполнит любое ее желание, если она того захочет.

Выглядело убедительно.

Он сложил листок и быстро спустился на первый этаж. Музыка и танцы; спиртное и шум; кто-то уже в укромных уголках практиковал близкие контакты.

В толпе он высмотрел Арона Уолтера, коллегу Эмилии. Он подошел к нему и утянул на кухню; музыка там почти не мешала разговору. Уилл передал Арону записку и попросил сразу передать ее Эмилии. Так же передать его, Уилла, извинения, но ему срочно нужно отлучиться по работе. Дело связанно с последним контрактом. Арон заверил его, что все передаст, хлопнул Уилла по плечу и вернулся в толпу.

Надеюсь, он не забудет про записку. Арон вроде держится бодрячком, в отличие от многих других гостей.

Уилл продрался через толпу и покинул дом Эмилии.

У крыльца стояло желтое такси. Черная полоска квадратиков в шахматном порядке окольцовывала автомобиль. На крыше, словно нелепый колпак, светился логотип таксопарка.

Хлопок двери и Уилл в машине.

− Куда приятель? — Спросил таксист. Седина на почти лысой голове; мощная шея, но с уже начинающей дряхлеть кожей; покатые плечи выдают в нем бывшего борца или штангиста. Уилл называет свой адрес.

Машина медленно трогается с места.

Вдруг в голову Уилла бьет выпитый бурбон. Живот слегка закололо. Уилл решает откинуться на спинку сиденья, закрыть глаза и попробовать задремать.

Может так поездка пройдет быстрее и не заметнее для обиженного живота.

Машина мерно шуршала шинами по ровному асфальту; таксист оказался не болтливым и Уилл этому порадовался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы