Читаем Темные искусства и дайкири полностью

— Я видел его. Не смог ничего найти о людях, растивших ее. Похоже, то просто люди. Но род Эмрис известен за морями за то, что поколениями там были талантливые волшебники. Стефен Эмрис был главой гильдии самой большой и влиятельной гильдии волшебников в Англии.

— Кто-то убил его и его жену, похитил Надин, а потом? — я нахмурилась. — Улетел с ней за океан, чтобы бросить в приюте?

— Похитители могли потерять ее, пока уходили от правоохранительных органов, — он покачал головой. — Я думал поискать про ее приемных родителях больше, но раз никто не мог найти ее тут, я думал, у меня много времени.

— Никто не мог найти ее тут, но теперь она у соседки? Как скоро узнают ее родители? — я поняла, что сжимала сферу, и ослабила хватку. — Надин умная. Она должна была понять, что с соседкой опасно.

Он нахмурился сильнее.

— Она не говорила мне о соседке.

— Она говорила о ней немного вчера. Некая старушка из России по имени… Варвара Нико… как-то там.

— Ах! — засмеялся Гарри-череп. — Ты про Варвару Николаеву?

— Да, — я посмотрела на сияющие красные глаза Гарри. — Откуда ты знаешь ее имя?

— Варвара Николаева, — прохрипел заговорщически Гарри. — Женщина невероятной красоты и демонической хитрости. Хороший образец женщины, хоть и слаба из-за своего пола. И это поразительно опасная волшебница.


ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ


— Волшебница? — повторила я.

— Волшебница? — прорычал Зак, шагнув к черепу. — Откуда ты знаешь?

— До того, как ты меня купил, я побывал у многих одаренных людей, которые были хороши в темных искусствах — истинные мастера, тогда как ты — мягкий и сочувствующий сопляк без…

Зак схватил череп сверху, костяшки побелели, когда он сжал.

— Ближе к теме, или я закопаю тебя в ближайшей пещере.

Гарри яростно зашипел:

— Несколько приятных месяцев я наслаждался жизнью без презрения и отсутствия уважения у Варвары Николаевой. Жаль, она решила продать мой запечатанный облик, хотя я бы…

— Варвара — волшебница темных искусств? — перебила я. — Уверен?

— Если ты говоришь не о женщине, которую случайно именовали так же, то вопросов быть не может. Варвара Николаева погрузилась в самую гадкую магию, которой редко наслаждался я. Она поистине…

Зак накрыл череп коробкой, его глаза пылали.

— Варвара убила настоящих родителей Надин, — прохрипела я со сжавшимся горлом. — Это единственное объяснение. Она принесла Надин сюда, оставалась близко, пока… люди ее растили? Не понимаю.

— Защита, — прорычал он. — Если бы Варвару раскрыли, она могла бы исчезнуть, и никто не заметил бы существование Надин. С другой фамилией и родителями-людьми, не знающими обо всем этом, Надин была невидима для МП.

— Но… зачем? Зачем Варваре делать это?

Мышцы на его руках проступили сильнее, Зак сжал кулаки.

— Она хочет ученицу. Так перестали делать, но раньше мастера темных искусств воровали детей их заклятых противников. Превратить ребенка врага в верного ученика было почетным делом для стареющего темного волшебника.

— Это… мерзко. Очень, — я прислонилась к столу, все еще сжимая сферу. — Думаешь, настоящие родители Надин были врагами Варвары?

— Может, она нацелилась на них, потому что они были против темных искусств.

Я кивнула, понимая, что не было важно, почему Варвара напала на родителей Надин. Было важно, что она убила их, принесла Надин сюда и подбросила людям, оставаясь близко, настраивая дружбу с Надин…

— О, — охнула я.

— Что?

— Конверт. Вся информация о семье Надин. Варвара могла прислать это ей, решив появиться потом. Надин осталась бы с Варварой, ведь доверяла из взрослых только ей. Но Надин убежала.

— В этом есть смысл, — мрачно согласился Зак. — Она хотела завоевать полное доверие Надин и ее верность перед обучением. Надин увидела бы Варвару как спасительницу, не зная, что это она убила ее родителей.

— Она устроила так, чтобы Надин сама захотела довериться ей. Это был план на пятнадцать лет, — я убрала сферу в коробку, пока случайно не раздавила. — И теперь у нее Надин, как она и хотела.

— Но ушла ли Надин по своей воле? — Зак расхаживал вдоль стола. — Надин знает, что люди не могут защитить ее от того, кто убил ее родителей, так почему ей идти к Варваре, если она верит, что та — человек?

Я прижала ладони к бедрам и испугалась на миг, ощутив свою кожу. Точно, я был без штанов.

— Надин тут нравится. Вряд ли она пошла с Варварой по своей воле.

— И я подозреваю такое.

— Зак, — я шагнула к нему. — Нам нужно спасти ее.

Он стиснул зубы.

— Варвара была в городе, куда Морган и Терренс возят детей каждый месяц. Она знала, где они будут, — он отвернулся. — Мне нужно узнать больше о ней и понять, как она нашла меня, а потом действовать.

— Что? — я оттолкнулась от стола и встала перед ним. — Ты хочешь ждать? У той волшебницы Надин. Она у нее… уже всю ночь, — потому что Морган не сказала мне раньше. — Мы не можем оставить ее у той женщины!

— Я не могу пойти против Варвары, не зная, с чем сражаюсь.

— Но ты — самый сильный мифик из всех, кого я видела! Ты точно можешь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кодекс гильдии: Зачарованные

Три мага и маргарита
Три мага и маргарита

Раздавленная, почти бездомная и недавно уволенная. Такими были мои причины пойти на вакансию бармена.Все покатилось под откос, когда они попросили меня остаться на пробную смену вместо собеседования — чтобы понять, справлюсь ли я с их «особыми» посетителями. Думаю, это прошло отлично. Их посетители были придурками, и я вела себя так же в ответ. Так я ведь слилась с ними?Я думала, что меня выгонят за такое. Но они… предложили работу?Оказалось, что это был не бар, а гильдия. И три красавчика, которых я облила маргаритой в первый вечер, оказались магами. Или я такой бармен, какой нужен этой гильдии, или есть причина, по которой никто другой не хочет там работать.И что делать расстроенной девушке? Браться за работу, конечно, особенно, когда там и платят неплохо.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Три мага и «Маргарита»
Три мага и «Маргарита»

С чем у Тори Доусон нет проблем, так это… с проблемами. Она только что в очередной раз потеряла работу, и вряд ли кто-то наймет ее снова. Дерзость и вспыльчивость – не те качества, которые хозяевам кафе и ресторанов хочется видеть в официантке. Погруженная в мрачные мысли, Тори забредает все дальше от центра города, и вдруг ей прямо в лицо прилетает обрывок газеты с объявлением: «Требуется бармен…»Тори нанимают на испытательный срок, однако посетители в новом баре способны вывести из себя даже святого. И, конечно же, происходит неизбежное – Тори твердой рукой выплескивает коктейль в лицо самому дерзкому из гостей. Она не сомневается в том, что теперь ее вышвырнут за дверь. Но впереди ее ждет немало сюрпризов…

Аннетт Мари

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Принцехранительница [СИ]
Принцехранительница [СИ]

— Короче я так понимаю, Уродец отныне на мне, — мрачно произнесла я. Идеальное аристократическое лицо пошло пятнами, левый глаз заметно дернулся.— Птичка, я сказал — уймись! – повторил ледяной приказ мастер Трехгранник.И, пройдя в кабинет, устроился в единственном оставшемся свободным кресле, предыдущее свободное занял советник. Дамам предлагалось стоять. Дамы из вредности остались стоять в плаще, не снимая капюшона и игнорируя пытливые взгляды монарших особ.— И да, — продолжил мастер Трехгранник, — Уро… э… — сбился, бросив на меня обещающий личные разборки взгляд, и продолжил уже ровным тоном, — отныне жизнь Его Высочества поручается тебе.— За что вы так с ним? — спросила я скорбным шепотом. — У меня даже хомячки домашние дохнут на вторые сутки, а вы мне целого принца.Принц, определенно являющийся гордостью королевства и пределом мечтаний женской его половины, внезапно осознал, что хочет жить, и нервно посмотрел на отца.

Елена Звездная

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы