Читаем Темный долг полностью

— Я не уверена, что могу рассказать тебе. Когда я «проснулась», или как это назвать, мы были в старомодной комнате. Никакого электричества, грубо построенная. Восемнадцатое столетие, может быть, девятнадцатое. — Я закрыла глаза и подумала об обстановке, предметах в той комнате. — Кровать с балдахином. Окно. Свеча. Небольшой столик. Открытая тетрадь на нем. Еще один небольшой столик.

— Что за тетрадь? Что-то написано?

Я открыла глаза, пытаясь показать размер руками.

— Где-то сантиметров двадцать на тридцать пять? Выглядела старой. Бумага была желтой. Исписанная от руки, но чернила выцвели.

Люк кивнул.

— Вспомни как можно больше деталей комнаты. Может быть, он выбрал эту комнату по какой-то причине, эти предметы. Может, эта тетрадь что-то значит, и быть может, мы сможем использовать их, чтобы найти его.

— Конечно. Я говорила с Этаном об идеи выманить его, — сказала я и поведала Люку о возможной церемонии введения в должность.

— Что касается идеи, мне она нравится. Наши люди, наше место, наши условия. Но нет никаких гарантий, что он появится.

Я кивнула.

— Мы должны заручиться поддержкой кого-то дружески расположенного из СМИ — Ника, наверное — чтобы сделать историю, выстроить все так, чтобы Бальтазар и его эго не захотели пропустить это событие. Это его сущность, Люк, — его эго. Все, что он делает, он делает, чтобы удовлетворить его.

— Нарцис и психопат.

— Да, — согласилась я.

Вошла Линдси и бросила свою кожаную куртку на спинку стула.

— Папарацци могут по очереди выкусить у меня. Твоя очередь, детка, — сказала она Келли, которая взяла наушник и направилась к двери, потому что пришел ее черед патрулировать.

Глаза Люка засветились при виде его любимой.

— Проблемы в раю?

— Все новости плохие, — ответила она. — Что Бальтазар, что Дом Наварры.

— Тебя раздражает, что они излишне любопытны, — спросил Люк с ухмылкой, — или раздражает только то, что они не спрашивают о тебе?

Однажды Линдси красовалась на обложке еженедельного журнала светской хроники в качестве фотомодели-вампира, и она наслаждалась вниманием.

— Я не обязана на это отвечать. Но, вероятно, и то, и другое. — Она посмотрела на меня, раздражение сменилось беспокойством. — Ты в порядке?

Я кивнула.

— Щека побаливает, но я буду в норме. Уже начинает проходить.

— Хорошо. — Она погладила меня по руке, и я не вздрогнула, отчего по мне прошла новая волна связанной с Этаном вины. — Есть что-нибудь новенькое?

— Как оказалось, — ответил Люк, — то Бальтазар, то Дом Наварры. Мерит хочет изучить постановку нападения Бальтазара, посмотреть, не даст ли нам это какие-нибудь подсказки. Почему бы тебе не скоординироваться с Джеффом, может ты сможешь помочь с Кругом?

Линдси кивнула.

— Слушай, — произнесла я, — я могу с тобой поговорить минутку, прежде чем ты приступишь к работе?

Приподняв брови от любопытства, она кивнула.

— Конечно.

Она вышла за мной в коридор. Я приоткрыла дверь в тренировочный зал достаточно, чтобы убедиться, что он пуст, затем открыла ее и зашла внутрь, жестом приглашая ее следовать за мной. Потолок был высокий, окруженный балконом, с которого вампиры могли наблюдать за спаррингами или тренировками. На стенах висело старинное оружие, а на полу лежал слой матов татами, готовых к бою или тренировке.

— В чем дело, чика? — спросила Линдси, убедившись, что дверь за нами закрыта.

— Это насчет Бальтазара. Насчет прошлой ночи. По поводу гламура. Я хочу знать, можешь ли ты как-нибудь научить меня отражать его. Если он сделает это снова, я хочу быть готова. Я не хочу…

Я прервала предложение, когда к глазам подступили слезы и отвела взгляд, сосредоточившись на одной из древних пик, висящих на стене, разукрашенную в полоску, с висящими кожаными лентами и перьями на конце. Когда я сочла, что снова себя контролирую, я посмотрела на Линдси и увидела, что ее лицо выражает мягкость и поддержку.

— Я не хочу снова такой близости, — сказала я. — Если это происходит в моей голове, я могу помешать ему пробраться в нее, верно? Помешать этому произойти?

— Я могу попробовать, — ответила она, затем опустилась на пол и похлопала по мату перед собой. — Расскажи мне, как это ощущалось, — попросила она, когда я села, скрестив ноги, напротив нее. — Физически, я имею в виду.

— Ну, я спала, а потом проснулась в той комнате. — Я дала ей то же краткой описание, что и Люку.

— Я не помню, чтобы чувствовала какую-либо магию, не проникающую. Я чувствовала магию, выходящую из него, словно меня проталкивали через тоннель. У меня было такое же ощущение, когда Бальтазар зачаровал меня в кабинете Этана. Это что-то включило, вызвало какую-то вампирскую восприимчивость. Мы полагаем, что мой иммунитет на самом деле был сбоем, что теперь гламур действует на меня так, как и должен.

Линдси кивнула.

— Как тогда, когда Селина надрала тебе задницу, и твое восприятие встало на свое место.

Это был не самый мой лучший момент в качестве бойца, но это был важный для меня момент, как для вампира.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чикагские вампиры

Воющий для тебя (ЛП)
Воющий для тебя (ЛП)

Джефф Кристофер, оборотень и союзник чикагского вампирского Дома Кадоган, также он компьютерный гений и легальный хакер. И единственная защита, которую он никогда не был в состоянии обойти, мощь Семьи Киин. В течении долгого времени, Джефф желал прекрасную Фэллон Киин. К сожалению, она единственная сестра Апекса смертоносной Северо-Американской Цетральной Стаи Габриэля Киина. Сложное равновесие силы и политики не позволяет Фэллон доверять ее чувствам. Но судьба преподносит сюрприз, когда крадут реликвию Стаи, угрожая семейному правлению Киинов, и Фэллон заручается поддержкой Джеффа, чтобы вернуть его, предже чем Стая повергнется в хаос. Сможет ли она с Джеффом найти тотем, и восстановить порядок, прежде чем станет слишком поздно? И сможет ли Джефф, наконец, показать себя единственному человеку, которого он искренне любит? Номер в серии - 8, 5    

перевод Любительский , Хлоя Нейл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги