Читаем Темный путь (ЛП) полностью

Пятнадцать ступеней, и туннель стал ровным, и Тори пошла по нему под холм. Еще больше ступеней, в этот раз наверх. Стены, казалось, появились от потока воды, а потом туннель увеличили людские руки. Порой проход сужался, а порой был таким низким, что Тори приходилось пригибаться. Перил не было, но порой ступени прерывались ровной площадкой и продолжались дальше.

Она поднималась и поднималась, несколько раз замирая, чтобы отдышаться. Один раз Тори остановилась, держась за бок из-за боли.

Стены стали кирпичными, закончились у тяжелой деревянной двери. Старая дверь не была заперта. Тори застыла, приоткрыв дверь, когда заскрипели петли, но никто не слышал во тьме на другой стороне. Она сделала огонек тусклым и увидела тесный погреб без окон.

Тори осторожно прошла туда. Ее дверь была почти невидимой в каменной стене. Напротив была другая дверь, и Тори пересекла погреб, потушила свет и выглянула. Там был коридор с дверями. Услышав тяжелые шаги и немецкие голоса, она поспешила закрыть дверь в коридор и отступила в туннель.

Только когда дверь была надежно закрыта за ней, Тори дала себе обрадоваться. Это был шанс спасти семью Вейса из плена! Ник мог своей способностью поиска найти их, а в это время уведут доктора. Несколько часов, и они будут в безопасности в Англии.

С легким сердцем Тори спустилась по ступеням быстрее, чем взошла по ним. Путь все еще был долгим, и нужно было смотреть под ноги, потому что ступени местами были мокрыми, но это было менее утомительно, чем подъем по холму к замку.

Было приятно выйти из тесноты и духоты туннеля на свежий воздух. Тут все еще было тихо. Закрыв каменную дверь, она пошла к ограде. Хоть она знала, где были Аллард с Ником, они были так хорошо скрыты, что Тори их не увидела.

Она проверяла положение луча фонаря, когда вышла из-за стены церкви и врезалась в тело высокого солдата в серой форме. Она потрясенно пискнула, а он выругался на немецком. Патрульный!

Эмоции Алларда вспыхнули тревогой так сильно, что Тори направила к нему свои эмоции.

«Расслабься. Я испугалась, но не в опасности. Ни чего не делай!».

Пока что.

Посылая эмоции Алларду, она отскочила от солдата, но без толку. Он сжал ее руку железной хваткой. Он был большим — не ниже Алларда и намного крупнее.

Тори сказала мальчикам, что могла сойти за ребенка, и теперь пора было узнать, так ли это. Сделав голос выше и представляя себя маленькой и безобидной, она сказала на французском:

— Простите, месье! Я не хотела навредить!

Солдат щурился, глядя на ее лицо.

— Зачем ты здесь? — сказал он на французском с сильным акцентом. — Это запрещено!

Она сжалась от его грозного вида.

— Le cimetière,

 — она указала на кладбище. — Я пришла помолиться за душу отца. Я не хотела вреда, месье!

— Тебя могли пристрелить! — он зло тряс ее за руку. — Как ты попала в лагерь?

— Под оградой, — она указала на место за церковью, изобразила, как пролезла под проволокой.

— Завтра я проверю ту дыру, это нужно остановить, — он замешкался с нерешительным видом. А потом отпустил ее плечо. — Вернись к своей матери и больше не совершай такие глупости! Если придешь еще раз, я выстрелю.

— Oui, месье, — выдохнула она, без проблем звуча испуганно и послушно. Он мог не хотеть стрелять в ребенка, но знал свой долг.

— Иди! — рявкнул он.

— Oui, месье! Merci, месье! — она убежала в тени под деревьями. Страж пошел дальше, и Тори приблизилась к ограде.

Когда он пропал из виду, она выждала, пока пройдет луч фонаря, а потом перенеслась через ограду. Энергия Алларда помогла ей. Она опустилась и побежала в поле пшеницы.

Тори вошла на поле, Аллард встал и обнял ее. Не выпуская из объятий, он притянул Тори к земле, чтобы их не засекли лучом света.

Она задрожала от реакции и прижалась к нему так, чтобы ничто не могло разлучить их. Она ощущала быстрое биение его сердца под щекой.

— Мы не должны это делать, — прошептала она. — Мы уже не вместе.

Ник прошептал:

— Как по мне, вы вместе, — его голос был изумленным.

Аллард не слушал ничего, прижал Тори к себе, его теплая ладонь была на ее шее и голове и утешала.

— Что случилось? Я ощутил от тебя такой страх, что хотел бросать камни.

— Меня поймал страж в дозоре, — объяснила она. — Я сказала, что пришла помолиться на могиле отца за церковью, так что он отпустил меня со строгим предупреждением.

Объятия Алларда стали еще крепче.

— Все-таки не все немцы — чудовища. Но это могла быть катастрофа!

— Туннель! — спросил напряженно Ник. — Он открыт до самого замка?

— Да, — ответила она. — Там тесно и не очень приятно, но он тянется до погреба замка. Расскажу больше, когда мы уйдем отсюда.

Аллард с неохотой отпустил ее, и Тори отодвинулась с той же неохотой. Было проще держаться в стороне в их мире.

А в чужом времени важен был только момент.


ГЛАВА 27



Синтия проспала день, прибыв в пещеру. Она даже не попрощалась с разведкой, когда они ушли. Когда она проснулась, тело затекло от сна на одеяле на твердом камне, но у нее появились силы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темное зеркало

Темное зеркало (ЛП)
Темное зеркало (ЛП)

В шестнадцать леди Виктория Мансфилд, младшая дочь графа и графини Фейрмаунта, готовится к прекрасной жизни и выбору достойного мужа. Но она узнает то, что может разрушить ее жизнь и опозорить семью навеки. Кровь Тори осквернена… магией.Когда Тори невольно раскрывает презираемую магию, ее тут же отсылают в аббатство Лэкленд, школу для молодых людей ее положения. Тори хочет, чтобы ее исцелили, и она вернулась домой, может, даже вернула хоть что-то из разбитой жизни.Но магия манит, и Тори находит учеников-мятежников, решивших магией защищать Англию. На их тайных занятиях она раскрывает все свои силы… и симпатию к юному и замкнутому маркизу Алларду. Но тайна держит Алларда в стороне, хоть Тори видит симпатию в его глазах.Магия приводит Тори и ее друзей в опасный мир, где нужно спасти Британию от захвата. Может ли опасность сблизить Тори и Алларда, несмотря на все, что стоит между ними?

Мэри Джо Патни , Роберт Энтони Сальваторе

Фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темный путь (ЛП)
Темный путь (ЛП)

Тори и ее друзья вернулись домой, в Англию 1803 года, невредимыми, но их взгляды на мир изменились. Их подвиги придали им уверенность, а еще их магия стала сильнее.Тори рада, что ее связь с Аллардом стала сильнее, пока она не узнает, как сильно он связан с древнем семейным поместьем — землями, которые он не унаследует, пока не отречется от магии, выбрав супругу без волшебных сил. Если Тори любит его, она должна отпустить, но хватит ли ей сил на это?Подвиги Синтии в Дюнкерке помогли ей добиться уважения, но ее острый язык отгоняет всех. Она одинока в аббатстве Лэкленд на рождественских каникулах, так что с неохотой соглашается присоединиться к Джеку Рейнфорду и его семье для праздника, хоть они и простолюдины, куда ниже ее статуса аристократки. Теплый прием у Рейнфордов делает ее счастливой, но она не может влюбиться в очаровательного Джека! Верно?А потом их затягивает в опасную попытку спасти важного французского ученого из оккупированной Франции. Тори и Аллард должны работать вместе, на кону множество жизней. Но случается катастрофа, и под угрозой оказывается и их миссия, и их жизни. Магия и их верность друг другу помогут им выжить и вернуться домой?

Мэри Джо Патни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги