Читаем Tempus nemini (СИ) полностью

Анна вздохнула. Иногда ей казалось, что она не заслужила таких друзей — готовых пойти ради нее на что угодно. Может, Тине это и правда не казалось таким уж серьезным поступком, однако Анна помнила, как трудно было добывать кровь когда-то. Как она каждый раз умирала внутри, кусая кого-то в шею.

— Что ж, думаю, я должна расплатиться с тобой за это, — сказала Анна, кивнув ей с уважением. — Как смотришь на чашку горячего шоколада? — Тина радостно закивала. — Тогда подожди меня немного.

— Сколько угодно, — пообещала Тина. — Ради угощения — ты меня знаешь, я дождусь.

Входить в белый холл поликлиники, зная, что тебя ждут, было гораздо легче, и впервые за долгое время Анна шагнула к регистратуре с улыбкой, а не так, будто шла на казнь.

========== 18. побег ==========

Анна смутно помнила то время, когда она впервые столкнулась с Инквизицией. Улавливала только, что до смерти перепугалась — даже учитывая, что уже была мертва. Едва обращенная, Анна слонялась по Германии в поисках кого-нибудь, кто мог бы ей помочь, — и встреченные ей вампиры рассказывали о том, как страшна Святая Инквизиция. Пока обычные люди тряслись от упоминания кровопийц, сами вампиры в испуге озирались, если говорили об инквизиторах — как будто те могли появиться из ниоткуда, стоит сказать это слово вслух.

В то время Анна ничего не знала о мире нечисти и слабо понимала, что большинство вампиров — страшные консерваторы, поэтому они помнят ту, старую Инквизицию, которая безжалостно прокатывалась по Европе огнем и мечом. Однако наступил новый век, везде говорили о гуманизме, многие спорили с властью церкви… и Инквизиции пришлось подстраиваться. В то время они уже помогали расследовать преступления, которые никто из людей не мог постичь, не объявив себя городским сумасшедшим, — кто иначе будет рассказывать в суде о ведьмах и призраках?

Когда к Анне в Кельне подошел строгий мужчина во фраке и отрекомендовался как лейтенант Инквизиции, она обмерла. Вокруг текла толпа, люди спешили по своим делам, а инквизитор с проницательным взглядом стоял напротив нее и чего-то ждал. Анна пропустила вопрос мимо ушей от ужаса…

И она бросилась бежать. Со всей своей вампирской скоростью устремилась прочь, боясь тратить время на то, чтобы оглянуться. Ей казалось, даже нелюдское сердце не выдержало бы, увидь она, что инквизитор бросился в погоню. Однако, когда Анна остановилась — чуть ли не в другом конце города, — его не было рядом: отстал он или даже не намеревался за ней бегать, Анна не знала. И не хотела знать.

Потом ей было стыдно. Через века жизни, через все испытания оглядываясь назад, Анна понимала, что в то время была запуганной девчонкой, которая очень не хотела лишиться жизни — даже такой невыносимой. Ведь одно — мечтать об избавлении от вечного голода, от жестокой силы, поселившейся в ней, но совсем другое — жаждать этого ценой инквизиторских пыток и костра.

Но так уж случилось, что Анна решила сама однажды стать частью Инквизиции. К тому времени она уже не бегала от них, если инквизиторы останавливали ее где-то — даже относилась с пониманием, ведь им нужно было опросить всех ближайших Высших вампиров, если кто-то из них убивал… Исход застал ее в Петербурге, и, когда там стали создавать новое отделение Инквизиции, Анна первой пошла в добровольцы.

И ей пришлось самой примерить на себя роль инквизитора — и это оказалось совсем не так просто, как Анна воображала.

— Бежит! — в отчаянии крикнул Саша Ивлин, указав на улепетывающего выше по улице парнишку. — Я…

— Жди тут, я быстро! — приказала Анна, сразу бросаясь вдогонку. Подозреваемый их оказался демоном, однако посоревноваться в скорости с вампиром было трудно; к тому же, с утра Анна отпила положенный глоток крови, и теперь сила грохотала, выла, стремилась за беглецом.

Она настигла его, когда он перелезал через высокий забор во дворах. Демон возился, перекидывая ногу, и Анна только улыбнулась, подождав, пока он окажется по ту сторону, а потом за одно мгновение перепрыгнула и схватила демоненка за шиворот, прижимая его к забору. Он взвыл, задергался, словно кто-то ему угрожал оружием.

— Помогите! — заорал он, запрокидывая голову к небу. Они были в небольшом дворике со старыми домами. Где-то наверху хлопнули ставни, любопытствующие высунулись, однако никто не спешил на помощь незадачливому беглецу.

— Спокойнее, мы всего лишь поговорим, — убеждала Анна, стараясь звучать уверенно и мирно, хотя стремительная погоня перетряхнула ее, а инстинкт охотника не желал успокаиваться. — Тот факт, что ты сразу побежал, говорит о том, что тебе есть, что скрывать, — припечатала Анна, сурово взглянув демону в глаза. — Советую все рассказать и не усугублять свое положение…

— Ладно, ладно! — вскрикнул он. — Я видел, как за этим уродом кто-то гнался! Вроде как оборотень, но я не уверен… Только не бейте!

— Я не собираюсь тебя бить, — терпеливо сказала Анна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Gerechtigkeit (СИ)
Gerechtigkeit (СИ)

История о том, что может случиться, когда откусываешь больше, чем можешь проглотить, но упорно отказываешься выплевывать. История о дурном воспитании, карательной психиатрии, о судьбоносных встречах и последствиях нежелания отрекаться.   Произведение входит в цикл "Вурдалаков гимн" и является непосредственным сюжетным продолжением повести "Mond".   Примечания автора: TW/CW: Произведение содержит графические описания и упоминания насилия, жестокости, разнообразных притеснений, психических и нервных отклонений, морбидные высказывания, нецензурную лексику, а также иронические обращения к ряду щекотливых тем. Произведение не содержит призывов к экстремизму и терроризму, не является пропагандой политической, идеологической, расовой, национальной или религиозной ненависти и порицает какое бы то ни было ущемление свобод и законных интересов человека и гражданина. Все герои вымышлены, все совпадения случайны, мнения и воззрения героев являются их личным художественным достоянием и не отражают мнений и убеждений автора.    

Александер Гробокоп

Магический реализм / Альтернативная история / Повесть / Проза прочее / Современная проза