Читаем Тень ее высочества полностью

Два дня рабства напугали меня до такой степени, что я с радостью согласилась стать двойником принцессы Севера. Мне только-только исполнилось четырнадцать, но я понимала, что жрицы готовы использовать мои умения, не спрашивая согласия. И я не знала, куда они пошлют меня в следующий раз. Вполне могло случиться, что двухдневное общение с агграсским извращенцем – только цветочки. Одни боги знают, что служительницы Судьбы собирались поручать мне в дальнейшем, раз задание убить герцога-садиста выполнила чисто.

«Постой-постой! – оборвал мою отчаянную исповедь сатуриец. – Ты хочешь сказать, что шесть лет назад герцог Ассардо Доминни, папаша посла Мальто Доминни, умер от твоей руки?»

«Я же тебе об этом говорила! Перед примеркой Звездного венца!»

«Говорила, – согласился телохранитель. – Я решил, что ты участвовала в его убийстве косвенно, собирая для храма информацию или занимаясь слежкой. Значит, неуловимой отравительницей была ты?»

Убийство герцога Ассардо Доминни, младшего брата короля Аг-Грассы, по совместительству первого советника, всколыхнуло Межграничье, породив самые невероятные слухи и предположения. И никто не знал, что смерть ему принесла девочка, приобретенная для постельных забав. У величайшего ума Аг-Грассы имелась маленькая слабость – юные девушки. Казалось бы, ладно, любвеобильный политик королевских кровей, разве это диво? Пусть себе забавляется. Однако герцог любил ломать свои игрушки.

Долгое время по Морроне, столице Аг-Грассы, колесила черная карета без гербов, из которой выскакивали молодчики в масках, хватали красивых девушек и увозили в неизвестном направлении. Больше похищенных никто не видел. Живыми. Изуродованные тела спустя короткое время находили в общественных местах: на центральной площади, возле триумфальной арки, в саду храма бога Смерти, у ворот академии некромантии. Маньяк, словно издеваясь над агграссцами, сеял в городе панику. Магические патрули сбились с ног, пытаясь отыскать убийцу, но тщетно. Нарушитель общественного покоя оказался сильным колдуном и умело заметал за собой магические следы.

Вскоре стали пропадать аристократки. Отчаявшиеся родственники обратились к королю Джориану. Его величество только развел руками, пеняя на беспомощность сыскарей. А потом пропала единственная дочь второго советника. Девушка с мелодичным именем Алия исчезла в ночь накануне собственной свадьбы. Обезумевший от горя отец на глазах всего двора обвинил в страшном преступлении младшего брата короля. Якобы тот уговаривал разорвать помолвку и отдать дочь ему. Ассардо не стал отрицать, что восхищался юной красавицей и хотел сделать своей новой женой (к слову, первая, подарив наследника, скоропостижно скончалась) и теперь скорбит вместе с ее семьей. Лицемер даже пустил скупую слезу.

Второй советник неистовствовал, требуя от короля поскорее разобраться и наказать виновных. Король Джориан и разобрался – потерявшего единственное дитя отца отправили к целителям лечить зарождающееся безумие. А как иначе назвать убежденность, что извращенец – родной брат правителя?! Только сумасшествием!

Однако слухи поползли. Какой-то слуга припомнил, что его бабушка, нянчившая принцев, рассказывала, будто в детстве маленький Ассардо развлекался, мучая животных. Королева заметила нездоровые наклонности сына и уговорила венценосного супруга отправить ненаследного принца в школу некромантии, справедливо полагая, что строгие воспитатели выбьют дурь из их отпрыска. Видимо, били плохо. Слугу, припомнившего недостойные королевского рода события, тихо устранили, точнее, зарезали, когда он, пьяный, возвращался из трактира. Сплетникам пригрозили лишением монарших милостей и высылкой из страны. Родственники пропавшей девушки больше не обвиняли брата короля. Даже когда однажды ночью им подбросили ее тело, обряженное в свадебный наряд.

Не успокоился один лишь жених, аристократ из уважаемого в Аг-Грассе древнего рода Леонард Хиомене. Парень, заканчивающий последний курс обучения в академии некромантии, рисковал жизнью, когда раньше срока вошел в храм Смерти, чтобы стать истинным некромантом. Он собирался позвать душу несчастной невесты и спросить имя убийцы. Из-за того, что маньяк стирал следы магией, обычный вызов души, который использовали некроманты-дознаватели, не подходил. И Хиомене, снова рискуя жизнью, провел ритуал, запрещенный сотни лет назад. Душа Алии пришла на зов жениха и, указав на герцога Ассардо Доминни, без утайки поведала о последних часах своего бытия. Приглашенный на обряд судья поседел от ужаса. Молодой некромант отправился в резиденцию брата короля, чтобы бросить вызов на поединок. Дурак. Его там поджидал магический конвой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези