Сандра вдруг поняла, что смертельно устала от всех этих месяцев тревог, обид и одиночества. Ей захотелось оказаться рядом с Родериком, положить голову ему на плечо и обо всем забыть. И чтобы никого больше в мире не было, кроме них двоих и их малышей. Внимательно глядя на нее, Грэйси медленно проговорила:
– Он должен вернуться в Австралию через две недели, но, думаю, когда я ему сообщу о тебе, он наплюет на Дэвидсона и помчится в Хоббарт.
– Не надо – подавив вздох, качнула головой Сандра, – пусть изучает свой бизнес, раз это нужно, две недели пролетят быстро. Ладно, пойду собираться на работу, а ты отдохни. В холодильнике сыр и фрукты, будь как дома. Вернусь в три часа, как раз потеплеет, прогуляемся по городу.
– Да, а где твоя мама? – спохватилась Грэйси, – она в Хоббарте?
– Да, работает. Сама все увидишь, а потом сообщишь мне свое мнение детектива.
Стоя у окна, Грэйси наблюдала за выходившей из дома Сандрой. Обернувшись, та с улыбкой помахала рукой и, переваливаясь по утиному, направилась к Тасма-стрит. Помахав в ответ, Грэйси вернулась к дивану и, укутавшись теплым пледом, мирно проспала на нем почти до самого возвращения Сандры с работы.
Во второй половине дня потеплело, холодный ветер стих, беспросветная серая мгла, с утра застилавшая небо, разорвалась, в просветы меж перистых облаков проглядывали синие кусочки неба, и временами пробивались солнечные лучи, то озорно слепя глаза, то скрываясь за набежавшей тучкой.
– Спасибо за все, что ты для меня сделала, Грэйси, – говорила Сандра, шагая рядом с подругой.
– Работаю, – улыбнулась та, – зарабатываю свои премиальные.
– Брось, я серьезно. Мне ведь было очень нелегко все это время. Я сказала своему семейному врачу, что не замужем, и он посоветовал мне зайти к юристу и оставить распоряжение насчет опеки над детьми – ну, понимаешь, на тот случай…
Она неуверенно запнулась, но Грэйси спокойно кивнула.
– Это совершенно правильно, Сэнди, даже полным семьям юристы советуют составить распоряжение об опеке над несовершеннолетними детьми на случай гибели обоих родителей. Несчастный случай может произойти с любым. Ты была у юриста?
– Да, распорядилась в случае чего передать опеку маме и Норе. Подумала о брате, но он далеко, в другой стране. О Родди даже не хотела вспоминать. Глупо, да?
– Нет, все нормально, Родерику твое разрешение на опеку не нужно – он и так имеет на него первоочередное право, как отец.
– Ты станешь прекрасным юристом, Грэйси, – засмеялась Сандра.
Дорога, круто идущая под гору, казалось Грэйси бесконечной, они шли вдоль Аргайл-стрит уже почти двадцать минут, и она, в конце концов, забеспокоилась:
– Сэнди, как ты будешь возвращаться? Здесь автобусы ходят, кажется, раз в сто лет.
Сандра отмахнулась.
– Обратно нас мама на машине отвезет, мы купили подержанную – дешево, но в хорошем состоянии.
– Ты так и не сказала, где Лариса работает.
– Увидишь.
Наконец они повернули направо и, пройдя немного по Кэмп-стрит, остановились у небольшого кафе, над дверью которого висела вывеска БОЛЬШОЙ ДЖЕММИ.
Столиков было довольно много для такого маленького кафе, и все они были заняты. Однако при виде вошедших Сандры и Грэйси двое парней немедленно поднялись, уступая им место. Они, как и большинство присутствующих, уже окончили трапезу. Мужчина, уютно пристроившийся в углу, работал на своем ноутбуке, две мамы наблюдали за игравшими на полу малышами, остальные просто оживленно болтали. Коротко остриженный полный мужчина с веселыми черными глазами собирал в тележку грязную посуду и, протирая столы тряпкой, пребрасывался шутками с сидевшими посетителями.
Увидев Сандру и Грэйси, он подлетел к ним, весь растекшись в счастливой улыбке.
– Привет, как поживаете?
– Привет, Яша, это моя подруга Грэйси, познакомься.
– Привет, Грэйси, я счастлив! – Яша шутливо раскланялся и прижал руку к сердцу. – Шура, я тебя даже не спрашиваю, что ты будешь есть, твоя мама лучше знает. А Грэйси? – он положил перед девушкой меню.
– Возьми салат оливье и бефстроганов с тушеными овощами, – посоветовала Сандра, видя, что Грэйси с удивлением рассматривает картинки и незнакомые названия под ними, – у мамы такой салат, что пальчики оближешь.
– Это здесь работает Лариса? – шепотом спросила Грэйси, когда Яша помчался выполнять заказ.
– Она готовит и пытается создать уют, посмотри – неплохо, правда?
Трудно было отрицать, что к помещению подходило именно слово «уют». В углах, на тумбочках, покрытых сверкающими белизной ажурными салфетками, стояли вазы с живыми цветами, на одной из отливающих серебром стен висели две причудливо расписанные настенные тарелки, на другой – вышитая цветными нитками большая картина: пестрые цветы разбросаны по широкому лугу, вдали, там, где синева неба сливается с зеленью травы, сплелись ветвями, словно обнявшись, два деревца с белыми стволами.
– Здорово! – с трудом оторвав взгляд от картины, заметила Грэйси.