Читаем Тень Энвижен полностью

Сандра Дорин ей была абсолютно не нужна, она выбросила это имя из памяти в тот день, когда Грэйси сообщила, что нашла жену их клиента Родерика Нортона в Хоббарте, и он перечислил деньги на счет агентства. В те дни все ее мысли были заняты разрывом с Сэмом, барахлили нервы, мир казался застланным туманом, она просто обрадовалась, что сестра закрыла очередное дело, и даже не стала выяснять подробностей. Но нынче что-то задело Сюзьен – возможно то, как дед, смутившись, умолк под взглядом Грэйси.

Дед и Грэйси вернулись в гостиную, оживленно что-то обсуждая, Сюзьен прислушалась.

– Я могу дать тебе из моих личных архивов копию дела Бетси Робертс, – говорил Бен, – достаточно запутано и интересно. Мы, помню, поломали над ним голову. Пусть теперь твой Денис поработает со своей программой и попробует его расколоть. Информации дам много, мы с твоим отцом в свое время насобирали достаточно, но ответ не скажу. Пусть твой программист распутает.

– Дедушка, разве у нас есть право открывать частную информацию? – удивилась Сюзьен.

– Это было так давно, Сью, что уже стало историей, – вздохнул Бен, – Бетси Робертс и все, кто был с нею связан, давно умерли.

«Что случилось с Сандрой Дорин? – думала Сюзьен, лежа ночью у себя в комнате. – Я непременно должна выяснить. Авария или… Бог мой, я так и не спросила у Грэйси, забрала ли она у Сандры те чертовы таблетки, из-за которых поднялся такой переполох. Хотя нет, не стоит спрашивать – если бы забрала, то сказала бы мне. Ладно, не пожалею денег, позвоню завтра Джиму Доули – пусть сделает запрос в архиве полиции Хоббарта. Случаи суицида или передозировки, женщина от двадцати до двадцати трех. Если это связано с гибелью Родерика, то в период с четвертого по шестое сентября прошлого года. Конечно же, как я забыла – именно в те дни Грэйси куда-то уезжала, а мне было не до этого, Сэм… Нет, с Сэмом покончено, он мое прошлое. Я хочу о нем забыть и забуду».

Она сумела заставить себя не думать о Сэме и осталась довольна собой. Звонок Джима два дня спустя еще выше поднял планку ее самооценки – он доказал, что Сюзьен Ларсон не только сильна духом, но и умеет логически мыслить.

– Привет, Сью, – сказал Джим, – информирую, как ты заказывала: Сандра Дорин умерла пятого сентября в Хоббарте в родильном отделении клиники, производилось вскрытие, вывод следствия: случайная передозировка снотворного. Дети, близнецы, усыновлены одним из официально назначенных матерью опекунов.

– Спасибо, Джим, – чуть озадаченно протянула она, – пришли счет, я оплачу.

Это же сенсация – Сандра Дорин, жена погибшего Родерика Нортона, за два дня до своей смерти (или, что вернее, самоубийства) родила близнецов. Детей, которые фактически являются наследниками Энвижен, тут генетическая экспертиза явно не нужна – женщина, решившая покончить с собой после гибели мужа, вряд ли стала бы рожать от другого мужчина. Да и сроки подходят – как раз девять месяцев после их разлуки. Родерик о беременности жены явно не знал, иначе сообщил бы детективам. Кто усыновил детей? Ни Ольга Нортон, ни Дерек, ни Совет директоров Энвижен явно не подозревают об их существовании. Как и о том, впрочем, что Родерик был женат.

Сюзьен, решив еще раз проверить остроту собственного мышления, мысленно перебирала людей, которых Сандра Дорин могла бы назначить опекунами на случай своей непредвиденной кончины. Насколько детективы изучили ее личность за время поисков, она была довольно необщительна, круг близких ей людей ограничивался семьей, Родериком и Норой Нортон. Родерика назначать опекуном не имело смысла – он, как отец, и так имел все права. Не Ольга и не Дерек, из дома которых она тайком увезла мать. Значит, мать и Нора Нортон. Один из них усыновил детей. Мать, робкая женщина, практически не говорящая по-английски, вряд ли занялась бы процессом усыновления – зачем ей, она и без этого бабушка. Значит, Нора. Удовлетворенная своим выводом, Сюзьен включила компьютер и начала писать отчет о графике работы конкурента.

В Хэмптон она приехала довольно поздно, Грэйси уже была дома, из кухни, где дед возился с ужином, доносился ее голос:

– … мать Бетси не могла поверить в версию полиции – в то, что ее дочь сбежала, убив мужа, поэтому она обратилась в ваше агентство.

– Это-то я и сам знаю, ты мне подай результат, – ворчливо отозвался Бен.

– Дед, ты мне не даешь сказать, я же тебе объясняю, как программа выстроила версию, – возмутилась Грэйси.

– Ладно-ладно, рассказывай, только побыстрей, у меня рыба уже почти готова.

– Короче, все не имеющие отношения к делу факты отброшены, выбрана следующая информация.

Муж Бетси, Найл Робертс, ученый, работал в фармацевтической лаборатории над препаратом, позволяющим задерживать в тканях жидкость, Бетси – школьная учительница. Тело Найла обнаружила на следующий день приходящая уборщица.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география