– Другие к вам не придут, – возразила она, – если Сильвия кому-то что-то и сообщила, то это не те люди, которые вступают в подобные сделки. Раз они до сих пор молчали, то и будут молчать. Скорей всего, репутация и стабильность Энвижен для них важнее завещания Гримвэйда – других-то законных наследников, кроме ваших детей, нет, зачем им скандал? Хотя, вполне вероятно, что никто, кроме меня, ничего и не знает. Впрочем, я вас ни к чему не принуждаю, если товар вам неинтересен, я найду другого покупателя.
Ольга презрительно дернула плечом.
– Репортеры вам столько не выложат, не надейтесь.
– Терпеть не могу репортеров, – Сюзьен сверкнула белозубой улыбкой, – никогда с ними не связываюсь. А вот Совет директоров Энвижен оценит эту информацию по достоинству. Ведь пока еще – пока еще! – Тэдди и Лили официально признаны наследниками и должны унаследовать Энвижен после смерти Дерека. Разумеется, Дерек молод и не собирается умирать, но ведь Родерик и Мэгги были еще моложе. Итак, да или нет? Решайтесь. Вы готовы подписать контракт? Если нет, я ухожу.
Ольга заколебалась.
«Пока выиграю время, а там будет видно. Похоже, она права – если бы кто-то хотел устроить скандал, то устроил бы до того, как Совет директоров признал Тэдди и Лили наследниками».
– И что будет указано в контракте? – ничего не выражающим голосом спросила она. – Услуга по сокрытию информации?
Сюзьен понимающе улыбнулась и вытащила из кейса две распечатанные копии заранее составленного ею договора.
– Можете ознакомиться, это стандартная форма. По желанию клиента в особо деликатных случаях графа «вид услуги» остается незаполненной. Можно не указывать, что услугой является молчание. Если кто-то и узнает о нашем контракте – отследит, например, перечисление денег, – скажите, что заподозрили мужа в измене и устроили за ним слежку. Поплачьте, Дерек будет тронут.
Проигнорировав насмешку, прозвучавшую в последних словах собеседницы, Ольга внимательно прочитала текст и поставила свою подпись на обоих экземплярах. Вернув один из них Сюзьен, она сухо сказала:
– Деньги поступят на счет вашего агентства в течение двух часов и будут поступать ежемесячно. Больше меня не беспокойте.
Вечером следующего дня Сюзьен приехала в Хэмптон и прямо с порога весело сказала деду:
– Привет, дедушка, извини, вчера я действительно была занята и не смогла приехать. Подозреваю, о чем ты хочешь со мной говорить, но нет смысла – я и сама решила взяться за ум. Больше ни глотка, ни виски, ни бренди, если сорвусь, сама поеду в клинику. Сейчас вся в работе – появился богатый клиент, аванс уже выплачен, так что первоочередные проблемы решены.
– Хочу надеяться, – в голосе Бена звучало явное недоверие, но все было сказано самой Сюзьен, так что обсуждение вопроса казалось бессмысленным.
В последующие дни Грэйси, пристально наблюдавшая за сестрой, отметила в ее поведении явные перемены к лучшему. Сюзьен не пила, выглядела веселой и много времени проводила в офисе, утрясая финансовые проблемы агентства. Имени появившегося у них клиента она не назвала, объяснив это конфиденциальностью расследования. Грэйси немного расслабилась, а спустя две недели в их агентство впервые за несколько месяцев обратились сразу три клиента – коммерсант, интересовавшийся распорядком дня своего конкурента, джентльмен, желавший знать, с кем его супруга встречается в фитнесс-клубе, и пожилая дама Оливия Крамер, разыскивающая сбежавшего из дому котенка.
Котенка Сюзьен поручила Грэйси, и та на следующее утро доложила об успешном завершении дела – беглец случайно заскочил в соседский гараж и был там ненароком заперт, поскольку хозяева гаража уехали на уикенд. Вид у нее при этом был задумчивый, и Сюзьен решила, что младшая сестра немного обижена за столь несерьезное задание.
– Не обижайся, Грэйси, – со смехом сказала она, – ты ведь помнишь, что говорил папа: не следует отказываться ни от какого дела, клиент нас кормит. Напиши отчет для Оливии, полагаю, мы можем сделать для нее небольшую скидку.
– Я думаю, Сью, нам нужно переходить на более высокий уровень работы.
– В каком смысле?
– В смысле привлечения новейших разработок. Существуют программы, анализирующие базовые данные и дающие вероятностные решения проблем.
Сказав это, Грэйси неожиданно покраснела. Сюзьен посмотрела на сестру с удивлением и пожала плечами.
– Да, есть программы, которые с учетом анализа личности подозреваемого рассчитывают вероятность совершения им преступления. Такие программы используются при раскрытии убийств, терактов и прочих тяжких преступлений, но нам они мало что дадут – мы, в основном, занимаемся супружескими изменами, хищением коммерческих тайн, поисками сбежавших людей и прочее.
– Видишь ли, я использовала одну оригинальную программу для поисков Гри-гри, и получила блестящий результат.
– Гри-гри? Что за Гри-гри, ты о чем, Грэйси?