Читаем Тень Энвижен полностью

– Другие к вам не придут, – возразила она, – если Сильвия кому-то что-то и сообщила, то это не те люди, которые вступают в подобные сделки. Раз они до сих пор молчали, то и будут молчать. Скорей всего, репутация и стабильность Энвижен для них важнее завещания Гримвэйда – других-то законных наследников, кроме ваших детей, нет, зачем им скандал? Хотя, вполне вероятно, что никто, кроме меня, ничего и не знает. Впрочем, я вас ни к чему не принуждаю, если товар вам неинтересен, я найду другого покупателя.

Ольга презрительно дернула плечом.

– Репортеры вам столько не выложат, не надейтесь.

– Терпеть не могу репортеров, – Сюзьен сверкнула белозубой улыбкой, – никогда с ними не связываюсь. А вот Совет директоров Энвижен оценит эту информацию по достоинству. Ведь пока еще – пока еще! – Тэдди и Лили официально признаны наследниками и должны унаследовать Энвижен после смерти Дерека. Разумеется, Дерек молод и не собирается умирать, но ведь Родерик и Мэгги были еще моложе. Итак, да или нет? Решайтесь. Вы готовы подписать контракт? Если нет, я ухожу.

Ольга заколебалась.

«Пока выиграю время, а там будет видно. Похоже, она права – если бы кто-то хотел устроить скандал, то устроил бы до того, как Совет директоров признал Тэдди и Лили наследниками».

– И что будет указано в контракте? – ничего не выражающим голосом спросила она. – Услуга по сокрытию информации?

Сюзьен понимающе улыбнулась и вытащила из кейса две распечатанные копии заранее составленного ею договора.

– Можете ознакомиться, это стандартная форма. По желанию клиента в особо деликатных случаях графа «вид услуги» остается незаполненной. Можно не указывать, что услугой является молчание. Если кто-то и узнает о нашем контракте – отследит, например, перечисление денег, – скажите, что заподозрили мужа в измене и устроили за ним слежку. Поплачьте, Дерек будет тронут.

Проигнорировав насмешку, прозвучавшую в последних словах собеседницы, Ольга внимательно прочитала текст и поставила свою подпись на обоих экземплярах. Вернув один из них Сюзьен, она сухо сказала:

– Деньги поступят на счет вашего агентства в течение двух часов и будут поступать ежемесячно. Больше меня не беспокойте.

Вечером следующего дня Сюзьен приехала в Хэмптон и прямо с порога весело сказала деду:

– Привет, дедушка, извини, вчера я действительно была занята и не смогла приехать. Подозреваю, о чем ты хочешь со мной говорить, но нет смысла – я и сама решила взяться за ум. Больше ни глотка, ни виски, ни бренди, если сорвусь, сама поеду в клинику. Сейчас вся в работе – появился богатый клиент, аванс уже выплачен, так что первоочередные проблемы решены.

– Хочу надеяться, – в голосе Бена звучало явное недоверие, но все было сказано самой Сюзьен, так что обсуждение вопроса казалось бессмысленным.

В последующие дни Грэйси, пристально наблюдавшая за сестрой, отметила в ее поведении явные перемены к лучшему. Сюзьен не пила, выглядела веселой и много времени проводила в офисе, утрясая финансовые проблемы агентства. Имени появившегося у них клиента она не назвала, объяснив это конфиденциальностью расследования. Грэйси немного расслабилась, а спустя две недели в их агентство впервые за несколько месяцев обратились сразу три клиента – коммерсант, интересовавшийся распорядком дня своего конкурента, джентльмен, желавший знать, с кем его супруга встречается в фитнесс-клубе, и пожилая дама Оливия Крамер, разыскивающая сбежавшего из дому котенка.

Котенка Сюзьен поручила Грэйси, и та на следующее утро доложила об успешном завершении дела – беглец случайно заскочил в соседский гараж и был там ненароком заперт, поскольку хозяева гаража уехали на уикенд. Вид у нее при этом был задумчивый, и Сюзьен решила, что младшая сестра немного обижена за столь несерьезное задание.

– Не обижайся, Грэйси, – со смехом сказала она, – ты ведь помнишь, что говорил папа: не следует отказываться ни от какого дела, клиент нас кормит. Напиши отчет для Оливии, полагаю, мы можем сделать для нее небольшую скидку.

– Я думаю, Сью, нам нужно переходить на более высокий уровень работы.

– В каком смысле?

– В смысле привлечения новейших разработок. Существуют программы, анализирующие базовые данные и дающие вероятностные решения проблем.

Сказав это, Грэйси неожиданно покраснела. Сюзьен посмотрела на сестру с удивлением и пожала плечами.

– Да, есть программы, которые с учетом анализа личности подозреваемого рассчитывают вероятность совершения им преступления. Такие программы используются при раскрытии убийств, терактов и прочих тяжких преступлений, но нам они мало что дадут – мы, в основном, занимаемся супружескими изменами, хищением коммерческих тайн, поисками сбежавших людей и прочее.

– Видишь ли, я использовала одну оригинальную программу для поисков Гри-гри, и получила блестящий результат.

– Гри-гри? Что за Гри-гри, ты о чем, Грэйси?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хиппи
Хиппи

«Все, о чем повествуется здесь, было прожито и пережито мной лично». Так начинается роман мегапопулярного сегодня писателя Пауло Коэльо.А тогда, в 70-е, он только мечтал стать писателем, пускался в опасные путешествия, боролся со своими страхами, впитывал атмосферу свободы распространившегося по всему миру движения хиппи. «Невидимая почта» сообщала о грандиозных действах и маршрутах. Молодежь в поисках знания, просветления устремлялась за духовными наставниками-гуру по «тропам хиппи» к Мачу Пикчу (Перу), Тиахонако (Боливия), Лхасы (Тибет).За 70 долларов главные герои романа Пауло и Карла совершают полное опасных приключений путешествие по новой «тропе хиппи» из Амстердама (Голландия) в Катманду (Непал). Что влекло этих смелых молодых людей в дальние дали? О чем мечтало это племя без вождя? Почему так стремились вырваться из родного гнезда, сообщая родителям: «Дорогой папа, я знаю, ты хочешь, чтобы я получила диплом, но это можно будет сделать когда угодно, а сейчас мне необходим опыт».Едем с ними за мечтой! Искать радость, свойственную детям, посетить то место, где ты почувствуешь, что счастлив, что все возможно и сердце твое полно любовью!

Пауло Коэльо

Приключения / Путешествия и география