– Да, конечно. Знаешь, я пригласила Сэнди с нами на концерт, бедняжка, оказывается, мечтает посмотреть аборигенские пляски, а у нее нет денег на билет. Так что, если в моем банковском отчете за этот месяц будет превышение кредита, подтвердишь Сильвии, что я купила Сэнди билет. Кстати, между нами, ты никогда ничего не замечал? Сэнди безумно в тебя влюблена, она такими словами о тебе говорила! Ты приласкай девочку, у нее никогда не было парня, она с детства думает только о тебе.
Ошеломленный Родерик открыл и закрыл рот, потом смущенно сказал:
– Не пори чушь, Мэг!
– Нет, правда, я сама удивилась! – и, бессовестно перефразируя героиню одного из своих любимых фильмов, Мэгги с дрожью в голосе добавила: – Она сказала, что ты никогда не ответишь на ее чувство, потому что обязан слушаться свою маму. Бедняжка Сэнди, она была так печальна!
– Мэг, что за чушь ты порешь, причем тут мама?
Разумеется, Родерик ей не поверил, но все же… И когда хор аборигенов на сцене начал взывать к Матери-земле, он незаметно скосил глаза, чтобы приглядеться к сидевшей рядом девушке. Надо же – пугливая девочка, которую его сестра Нора когда-то привела в их дом, превратилась в очаровательную стройную девушку с одухотворенным тонким лицом и грациозными движениями. И как это он не заметил? Почувствовав взгляд Родерика, Сандра не удержалась, скользнула глазами в его сторону, но тут же сдвинула брови и отвернулась. Мэгги незаметно приободрила ее толчком локтя, а потом коснулась коленом ноги сидевшего с другой стороны Дэна.
Все шло согласно плану Мэгги – после концерта посидели немного в кафе, а потом Родерик повез Сандру в Ричмонд. По дороге они перекинулись парой слов, и Сандра задумалась о своем, а Родерик размышлял, наврала Мэгги или нет. Ладно, решил он, это можно будет выяснить по ее реакции при прощальном поцелуе. Однако до поцелуя не дошло – едва машина притормозила у дома Сандры, как та открыла дверцу и грациозно выпрыгнула из салона.
– Спасибо, что подбросил, Родди.
– Как, и это все, Сэнди?
Тон у Родерика был вкрадчиво-насмешливым, взгляды их встретились, и Сандра сразу догадалась, что Мэгги наплела ему о ней с три короба.
– Как-нибудь увидимся, – она дружески улыбнулась и, помахав рукой, взбежала по ступенькам крыльца.
После короткого перерыва начались занятия в колледже. С утра, выходя из дома, Сандра выключала мобильный телефон и включала его только вечером – просматривала вызовы, перезванивала, кому нужно, и очищала память. Номер Родерика среди ее контактов не значился, поэтому ему она ни разу не перезвонила и была крайне удивлена, когда в пятницу вечером, ответив на вызов неизвестного абонента, услышала его голос.
– Привет, Сэнди, до тебя трудней дозвониться, чем до Барака Обамы.
– Привет, Родди, извини, сейчас у меня напряженное время, и я с утра выключаю телефон, нам не разрешают им пользоваться на занятиях. Что-нибудь случилось?
– Нет, я просто хотел тебя увидеть. Как насчет завтрашнего дня?
– Завтра? Ладно, днем на Элизабет-стрит – где-нибудь возле почтового отделения, мне нужно отправить маме посылку.
В субботу днем у входа в кафе и рестораны Сити обычно стояла табличка с надписью «Просим подождать, пока освободится место». Пока Сандра отправляла посылку, Родерик, терпеливо отстояв в небольшой очереди, занял уютный столик на втором этаже небольшого ресторана. Улыбающийся мальчик-китаец принял у них заказ и отошел, Сандра, глядя в окно, с преувеличенным интересом наблюдала за катившим по Элизабет-стрит трамваем. Ее смущал постоянно устремленный на нее ласковый взгляд Родерика – в нем она читала любопытство, ну…и еще что-то, ей непонятное. Родерик решил первым нарушить затянувшееся молчание.
– Отправила посылку, проблем не было? – спросил он.
– Главное не отправить, – обрадовавшись появившейся теме для разговора, ответила Сандра, – сложнее выбрать, что отправлять.
– Но почему нельзя выбрать онлайн и заказать доставку? Это ведь проще и дешевле.
Сандра рассмеялась.
– Что ты, Родди, какая доставка! Мама обожает получать посылки, это у нее осталось с тех пор, как она жила в России. Я целый час бродила по магазину, нашла какой-то комикс с рисунками.
– Комикс с рисунками? – не веря своим ушам, переспросил Родерик. – Для мамы?
– Мама не знает английского, – с улыбкой объяснила Сандра, – ей читают и переводят с английского на русский Тэдди с Лили, а у них не очень богатый запас русского. Приходится выбирать что-нибудь эдакое, – она выразительно повертела пальцами, – всем доступное. Конечно, у нее есть и русские книги, и фильмы, но она обожает, когда Тэдди с Лили ей переводят комиксы. Не знаю, почему – маленькая слабость, наверное.