Я старалась тихо сидеть у себя и не попадаться на глаза Асунаро, который, похоже, с самого утра был не в духе. Он несколько раз спросил, все ли я приготовила, все ли собрала, но мне показалось, что ответов он даже не слышал. Хотя это была последняя возможность выспаться в удобной постели перед предстоящими ночевками под открытым небом, ночь я провела беспокойно. Сон не шел ко мне, я перебирала в памяти основные способы снятия заклинаний, и это занятие не столько успокаивало, сколько будоражило сознание. Пару раз я порывалась вскочить с постели и проверить порядок пассов, но затем уговаривала себя угомониться и снова попытаться уснуть.
Все еще ворочаясь с боку на бок, я услышала, как скрипнула дверь каюты Асунаро, и он, осторожно ступая, прошел по коридору и вышел на палубу. Я поняла, что не засну, и решила последовать за ним. Я выскользнула из каюты, превратилась в белку, чтобы меня никто не смог заметить и выбралась на палубу. Асунаро стоял у борта, опершись локтями на край корабля и запустив пальцы в волосы.
Я увидела, что капитан, который дежурил в эту ночь на баке, призвал второго вахтенного и спустился к Асунаро. Чтобы услышать их беседу, я подобралась поближе и спряталась в такелаже.
- Шли бы вы спать, советник, - проговорил Куромару, становясь рядом с ним.
- Если бы я мог заснуть, то, несомненно, последовал бы вашему совету, капитан, - устало ответил Асунаро.
- Беспокоитесь за девчонку?
- С чего ты взял? - Асунаро повернул голову и посмотрел на Куромару исподлобья.
- Не думайте, что я слепой и глухой...
Асунаро отвернулся и снова запустил пальцы в волосы. Какое-то время они стояли молча, а затем Асунаро ответил:
- Беспокоюсь... Сейчас я как никогда близок к решению бросить все это и развернуть корабль обратно. Чтобы не ввязывать ее в бой с собственным отцом или же, что еще хуже, с братом.
- Если вы прикажете развернуться, то она удерет с корабля и пойдет за камнем одна, - ухмыльнулся Куромару.
- Я знаю, - вздохнул Асунаро. - Поэтому такого приказа и не отдам. Что-то говорит мне, что все будет не так просто. Фукуро слишком хитер и могуществен, чтобы отдать камень без боя. Она же почти ребенок, а я втянул ее в войну! Я уверен, что она никогда не убивала, а теперь, возможно, ей придется это сделать, чтобы спасти свою жизнь.
Я об этом не подумала... Мне стало немного не по себе уже после слов Асунаро об Ооками. Отец, наверное, призвал его обратно, чтобы помочь найти меня. Только вот какую версию происшедшего он рассказал брату?..
- Насколько я понял, наша княжна действительно сильна в магии, вам остается только надеяться на ее мастерство и удачу.
- На удачу я надеялся, когда шел к Фукуро в первый раз. Игуру погиб из-за самонадеянности и веры в свою неприкосновенность, но если что-то случиться с ней, я себе этого не прощу.
- Идите-ка все же спать, советник, - Куромару почти по отчески похлопал Асунаро по плечу. - Если вы будите так себя изматывать, то завтра проглядите опасность. Если у вас кончилось снотворное, я могу одолжить вам пузырек.
- Да, ты прав, - Асунаро выпрямился и вздохнул. - Действительно надо передохнуть, а то я уже третью ночь не могу нормально спать.
Теперь была понятна причина его раздражительности в течение дня. Поняв, что разговор окончился, я прошмыгнула обратно в дверь и забралась в свою постель. Пойти, что ли, попросить у него снотворного? Если я до своей вылазки не могла заснуть, то теперь это еще менее реально.
Я не хотела причинять никакого вреда брату. Если против отца я бы еще и стала воевать, то против Ооками - никогда. Но если отец оговорит Асунаро, то Ооками попытается убить его, несмотря ни на какие мои слова и действия. А выбирать между братом и...
Я не знала, как описать свои чувства к Асунаро. Это было нечто большее, чем простая привязанность и симпатия. Я вспомнила свои ощущения после того вечера, когда мы пересекли Хидари. Наверное, это и есть то, что называется влюбленностью. Подслушанный разговор давал мне надежду на то, что и я ему не совсем безразлична... Я улыбнулась и удобнее устроилась в кровати. Мне очень хотелось надеяться, что опасения Асунаро не сбудутся. Открыть портал с берега, забрать камень и вернуться обратно. Казалось, что могло быть проще?
Я вдруг вспомнила слова Асунаро о самонадеянности Игуру. Ведь я сейчас думала точно так же, как и он. Что я смогу быстро и без проблем добраться до тайника и открыть его. Я стала обдумывать, что же я могла еще упустить из виду, что могло бы мне хоть как-то помешать. Пока все действительно казалось слишком простым.