Чарли
. Да ну?..Джек
. Садись и пиши приглашение. Я продиктую.Чарли
Джек
Живо найди рассыльного.
Брассет
. Слушаю, сэр.Чарли
Джек
Чарли
Джек
. Болван! Я сказал про адрес просто так, к слову.Чарли
. А что писать?Джек
Чарли
. Донья Лусия д'Альвадорес.Джек
. Донья? Ну ладно, вписывай имя. Так! «Ваше согласие доставит искреннюю радость преданному вам Чарлзу Уикему.»Чарли
Брассет
Джек
Брассет
. Слушаю, сэр.Джек
. Письменно в любви не объясняются.Чарли
. Верно! Теперь мы сможем переговорить с ними лично.Джек
. Вот именно! А пригласить их мы смогли только благодаря твоей тётке. Я уже начинаю любить эту милую старушку.Брассет
. Звали, сэр?Джек
. Брассет, завтрак на пять персон к часу дня.Брассет
. На сколько, сэр?Джек
. На пять.Брассет
. На пять, сэр?Джек
. Что здесь смешного?Брассет
. Прошу прощения, сэр, но боюсь, что наш кредит на кухне окончательно подорван.Джек
. Вот как! Чарли, у тебя есть деньги?Чарли
Джек
. Ну что ж, Брассет, придётся обратиться в соседний ресторан.Брассет
Джек
. В самом деле?Брассет
Джек
Чарли
. Минутку, Джек.Джек
. Прости, старина, это я от волнения. Расскажи ка пока что о своей тётке.Чарли
. Рассказывать нечего. Я не видел её ни разу в жизни. Она уехала в Бразилию, когда я был ещё ребёнком. Но после того как я остался сиротой, она взяла меня на своё попечение. Благодаря ей, я и попал в университет. Я знаю о ней лишь то, что прочёл в воскресной газете. Вот смотри.Джек
Чарли
. Читай дальше.Джек
. «Донья Лусия бездетна и единственный её родственник — молодой человек, студент Оксфордского университета.» Ого!..Чарли
. А утром я получаю письмо, что она приезжает двенадцатичасовым поездом.Джек
. Чарли, а она наверняка приедет?Чарли
. Что за вопрос, старина? Если моя тётка сумела выйти замуж за самого богатого человека в Бразилии, то уж на поезд она не опоздает.Студенты
.Джек и Чарли
.