Вместе
.Фрэнсис
. Джек, мне нужно кое что сказать тебе.Джек
. Мне тоже.Фрэнсис
. У меня серьёзный разговор.Китти
. Не стану мешать. Меня ждёт подруга.Фрэнсис
. Джек, я всё обдумал и пришёл к выводу, что мои дела не должны отозваться на твоей карьере. Короче говоря, я принял твой совет и решил жениться на состоятельной женщине.Джек
. Отец, если ты нашёл себе подходящую и красивую…Фрэнсис
Джек
. Отец, кого ты имеешь в виду?Фрэнсис
. Донью Лусию д'Альвадорес.Джек
Фрэнсис
. Почему? Разве у неё дурная репутация?Джек
. Дело не в репутации, но это всё равно невозможно.Фрэнсис
. Для старого солдата нет ничего невозможного. Не трать напрасно слов: ради твоего блага я готов на любые жертвы. Пойду выпью для храбрости, и на приступ!Я вижу, Уикем решил, наконец, почтить нас своим присутствием.
Чарли
. Мне начинают надоедать его шутки.Джек
. Слушай, Чарли…Китти
. Ну, конечно, вот он!Эми
Чарли
. Мисс Спеттайг!Китти
Джек
Китти
. Попытаемся.Чарли
. Я разыскивал вас повсюду.Эми
Чарли
. Ах, если бы я мог объяснить вам!..Эми
. Насколько слепо?Чарли
. Не надо так. Я объясню все свои необъяснимые поступки… как только у меня будет время.Эми
. Наверно, это будет очень интересно. А вы уверены, что в данный момент вам не хочется снова удалиться в свою комнату или выскочить в окно?Чарли
. Неужели вы не верите, что существуют вещи, которые трудно объяснить?Эми
. Например, беспроволочный телеграф?Чарли
. Если хотите. Но речь не о нём. Дело в том, что…Эми
. А по — моему, дело в том, что вы меня недостаточно уважаете.Чарли
. Нет, недостаточно! Так вот, дело в том, что у нас очень мало времени. Если вашему дяде взбредёт в голову увезти вас в Шотландию, прежде чем я успею поговорить с вами…Эми
. О чём?Чарли
. Ну… о нашем будущем.Эми
. О будущем?..Чарли
.Эми
.Чарли
. Прогрессу!Эми
.Чарли
. О чём вы?Эми
.Чарли
. Эми, не меняйте тему.Эми
.Чарли
. Эми, а как насчёт нас?Эми
.Чарли
.Эми
.Чарли
.Эми
.Чарли
.Эми
.Чарли
.Эми
.Чарли
.Эми
.Чарли
.Эми
.Чарли
.Эми
.Чарли
.