Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

Next morning the temple in which the senate sat was surrounded with soldiery. Cossutianus and Eprius appeared as the accusers of Thraseas, his son-in-law Helvidius Priscus, Paconius Agrippinus, and Curtius Montanus. The general charge against them was passive rather than active disloyalty, Thraseas being held forth as the seducer and encourager of the others. Ostorius then came forward and accused Soranus, who was present, of friendship with Rubellius Plautus and of mal-conduct in the government of Asia. He added that Servilia, the daughter of the accused, had given money to fortune-tellers. Servilia was summoned. She owned the truth, that she had sold her ornaments and given the money to the soothsayers, but for no impious purpose, only to learn if her father would escape. Witnesses were then called, and among them, to the indignation of every virtuous man, appeared P. Egnatius, the client and friend of Soranus, and a professor of the stoic philosophy, who now had sold himself to destroy his benefactor by false testimony.

The accused were all condemned, of course; Thraseas, Soranus, and Servilia to death, the others to exile. Of the circumstances of the end of Soranus and his daughter, we are not informed. Thraseas having prevented his wife Arria from following the example of her mother of the same name, by entreating her not to deprive their daughter of her only remaining support, caused his veins to be opened in the usual manner; and as the blood spouted forth, he said to the quæstor who was present, “Let us pour out to Jove the Liberator. Regard this, young man. May the gods avert the omen; but you have been born in times when it is expedient to fortify the mind by examples of constancy.” He died after suffering much pain.f

Suetonius has left us an interesting picture of the personality of the perverted being who was the cause of all this suffering.


PERSONAL CHARACTERISTICS OF NERO, ACCORDING TO SUETONIUS

[54-68 A.D.]

In stature Nero was a little below the common size; his body spotted, and of a disagreeable appearance; his hair inclined to yellow; his countenance fair, rather than handsome; his eyes gray and dull, his neck fat, his belly prominent, legs very slender, but his constitution healthful. For, though extravagantly luxurious in his way of living, he had, in the course of fourteen years, only three fits of sickness, which were so slight, that he neither forbore the use of wine, nor made any alteration in his usual diet. In his dress, and the care of his person, he was so indecent, that he had his hair cut in rings one above another; and when he was in Achaia, let it grow long behind; and appeared abroad for the most part in the dress which he used at table, with a handkerchief about his neck, his coat loose upon him, and without shoes.

He was entered, when a boy, in almost all the liberal sciences; but his mother diverted him from the study of philosophy, as unsuitable to one who was to be an emperor; and his master Seneca discouraged him from reading the old orators, that he might keep him the longer in admiration of himself. He was much addicted to poetry, and composed verses both with pleasure and ease: nor did he, as some think, publish those of other authors for his own. I have had in my hands some little pocket-books of his, with some well-known verses, all of his own writing, and written in such a manner, that it was very evident from the blotting and interlining, that they had not been transcribed from a copy, nor dictated by another, but written by the composer of them.

He had likewise a great taste for painting, and moulding of images, but of all things an extravagant desire of popular applause, being a rival of every man who was upon any account admired by the people. It was the general belief, that, after the prizes he won by his performances upon the stage, he would the next lustrum have entered amongst the wrestlers at the Olympic games. For he was continually practising in that way; nor did he attend in Greece that kind of solemnity any otherwise, than as the judges used to do, sitting upon the ground in the Stadium. And if a pair of wrestlers happened to get without the limits assigned them, he would with his own hands bring them back into their proper place.

A Night Watchman of Rome, showing the Bells worn on his Jacket

Towards the end of his life, he made a public vow, that if he continued in the peaceable enjoyment of the empire, he would, in the games which he intended to give for his success against the insurgents, appear upon the stage, to manage the water-organ, as also to play upon the flutes and bagpipe, and upon the day concluding those diversions, would act his part in a play, and dance to the story of Turnus in Virgil. And there are some who say, that he put to death the player Paris as a dangerous rival.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство