Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

On their approach, the king of the Huns immediately raised the siege, and sounded a retreat to recall the foremost of his troops from the pillage of a city which they had already entered. The valour of Attila was always guided by his prudence; and as he foresaw the fatal consequences of a defeat in the heart of Gaul, he repassed the Seine, and expected the enemy in the plains of Châlons, whose smooth and level surface was adapted to the operations of his Scythian cavalry. But in this tumultuary retreat the vanguard of the Romans and their allies continually pressed, and sometimes engaged, the troops which Attila had posted in the rear; the hostile columns, in the darkness of the night and the perplexity of the roads, might encounter each other without design; and the bloody conflict of the Franks and Gepids, in which fifteen thousand barbarians were slain, was a prelude to a more general and decisive action. The Catalaunian fields spread themselves round Châlons,[68] and extend, according to the vague measurement of Jordanes, to the length of 150 and the breadth of 100 miles over the whole province, which is entitled to the appellation of a champaign country.b

Ancient Spear Heads

THE GOTHIC HISTORIAN JORDANES ON THE BATTLE OF CHÂLONS

But before entering upon the actual encounter, we had better here refer to some preliminary details, all the more that this battle was no less ample in scale and complicated in details than the day of its date was famous. Sangiban, king of the Alans, solicitous for his future, promised Attila submission and to hand over his then residence, Aureliani (Orleans). This treacherous move coming to the ears of Theodoric and Aëtius, they constructed great outworks around the city, keeping the suspected Sangiban under surveillance, and posted him and his people among their own auxiliaries. Consequently Attila, impressed by this occurrence and distrustful of his own strength, hesitated to join action. Yet fearing flight as he did death, he resolved to scan the future by help of augury.

As usual the augurs pried into the entrails of a sheep, and inspected its bones and veins as the latter showed on some scraped bones, announcing, as a result, misfortune to the Huns. A morsel of contentment was added, however, in the prediction that the enemy’s commander-in-chief should die in the hour of victory, and sully his laurels. Now Attila, in his eager desire for the death of Aëtius even at the risk of his own, and his army’s defeat, although disturbed by the prospect held out by the augurs, yet, being skilled in the refinements of military tactics, after some hesitation resolved to join battle about three in the afternoon and thus obviate suspicion of yielding by trusting to darkness in case of defeat.

The field, from a gentle slope, gradually assumed the character of a hill. As the advantages presented by such conformation were by no means slight, both parties made this slope their objective, the Huns with their auxiliaries seizing upon the right flank, the Romans and Visigoths the left, leaving the crest for future decision. The contest commences, Aëtius on the left with his Romans, with the Visigoths as his right support, and Sangiban leader of the Alans between—a piece of military precaution by which they doubly flanked this rather doubtful leader, since fighting is the more probable where flight is impossible.

The battle array of the Huns was on a different plan. Attila with his bravest held the centre. By this arrangement he had his personal safety in view, trusting that a stand amid the valiant of his race would insure himself, at least as king, from imminent danger. On the flanks there deployed in disorder multitudes of subject nations and people, chief among whom were the Ostrogoths’ forces under the leadership of the three brothers, Walamir, Theodomir, and Widemir, nobler than the very king himself whom they served, since resplendent with the hereditary glories of the Amal race. There might be seen also at the head of countless bands of the Gepidæ their most renowned king, Ardaric, who from his all too great loyalty to Attila was of his inner counsels. For Attila, well aware of his wisdom, prized him and Walamir of the Ostrogoths above all the pettier royalties—Walamir, the reticent, the affable, the guileless, and Ardaric the knightly and the loyal. Not without reason was it that Attila trusted them to match their Visigothic kindred.

As for the rest,—the kingly mob, if I am not irreverent,—and the chiefs of this nation and that, retainers rather than kings, they hung on each move of Attila’s; and did his eye beckon them, then, speechless, terrified, and trembling they stood at call, or at least were subservient to his every order. Yet king of kings though he was, was Attila solitary amid all, and over all solicitous.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство