Читаем The Historians' History of the World 06 полностью

(1) From the first hour of his reign, he was solicitous (these are his own words) to relieve the weary fortunes of the provincials, oppressed by the accumulated weight of indictions and superindictions. With this view, he granted a universal amnesty, a final and absolute discharge of all arrears of tribute, of all debts which, under any pretence, the fiscal officers might demand from the people. This wise dereliction of obsolete, vexatious, and unprofitable claims improved and purified the sources of the public revenue; and the subject, who could now look back without despair, might labour with hope and gratitude for himself and for his country.

(2) In the assessment and collection of taxes, Majorian restored the ordinary jurisdiction of the provincial magistrates; and suppressed the extraordinary commissions which had been introduced, in the name of the emperor himself, or of the prætorian prefects. The favourite servants, who obtained such irregular powers, were insolent in their behaviour and arbitrary in their demands; they affected to despise the subordinate tribunals, and they were discontented if their fees and profits did not twice exceed the sum which they condescended to pay into the treasury. One instance of their extortion would appear incredible, were it not authenticated by the legislator himself. They exacted the whole payment in gold; but they refused the current coin of the empire, and would accept only such ancient pieces as were stamped with the names of Faustina or the Antonines. The subject who was unprovided with these curious medals had recourse to the expedient of compounding with their rapacious demands; or, if he succeeded in the research, his imposition was doubled, according to the weight and value of the money of former times.

(3) “The municipal corporation,” says the emperor, “the lesser senates (so antiquity has justly styled them), deserve to be considered as the heart of the cities, and the sinews of the republic. And yet so low are they now reduced, by the injustice of magistrates and the venality of collectors, that many of their members, renouncing their dignity and their country, have taken refuge in distant and obscure exile.” He urges and even compels their return to their respective cities; but he removes the grievance which had forced them to desert the exercise of their municipal functions. They are directed, under the authority of the provincial magistrates, to resume their office of levying the tribute; but, instead of being made responsible for the whole sum assessed on their district, they are only required to produce a regular account of the payments which they have actually received, and of the defaulters who are still indebted to the public.

(4) But Majorian was not ignorant that these corporate bodies were too much inclined to retaliate the injustice and oppression which they had suffered; and he therefore revives the useful office of the defenders of cities. He exhorts the people to elect, in a full and free assembly, some man of discretion and integrity, who would dare to assert their privileges, to represent their grievances, to protect the poor from the tyranny of the rich, and to inform the emperor of the abuses that were committed.


The spectator who casts a mournful view over the ruins of ancient Rome is tempted to accuse the memory of the Goths and Vandals for the mischief which they had neither leisure nor power, nor perhaps inclination, to perpetrate. The tempest of war might strike some lofty turrets to the ground; but the destruction which undermined the foundations of those massy fabrics was prosecuted, slowly and silently, during a period of ten centuries; and the motives of interest that afterwards operated without shame or control were severely checked by the taste and spirit of the emperor Majorian.

Перейти на страницу:

Похожие книги

MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство