Читаем The Illustrated Gormenghast Trilogy полностью

The guests, now lit by torchlight, were beginning, under orders, to sort themselves into a great circle. There they stood on the loose, grassy floor, craning their necks like hens to see what it was that followed on the heels of something preternaturally evil.



ONE HUNDRED AND FIVE


What Titus could not see was the interior of the forgotten room where a dozen ill-tempered monstrosities had been incarcerated. But now there was a stir in the dungeon: the entrance had cleared itself of its first huge character, and close behind her, walking like a duck, was a wicked caricature of Titus’ sister. She wore a tattered dress of diabolical crimson. Her dark dishevelled hair reached to her knees, and when she turned her face to the assemblage there were few who did not catch their breath. Her face was blotched with black and sticky tears, and her cheeks were hectic and raw. She slouched behind her huge mother, but came to a halt as they were about to enter the torch-lit circle, for she stared pathetically this way and that, and then stood grotesquely on her toes as though she were looking for someone. After a few moments she flung her head back so that her black tresses all but touched the ground. Now, with her blotched face turned pitifully to the sky she opened her mouth in a round empty ‘O’ and bayed the moon. Here was madness complete. Here was matter for revenge. It took hold of Titus and it shook him, so that he wrenched this way and that against the grip of the helmeted figures.

So strange and terrible was what he saw that he froze within the grip of his captors. Something began to give way in his brain. Something lost faith in itself.

‘Where is my son?’ came the soft gravel throat, and this time his mother turned her face to his, and he saw her.

In contrast to Fuchsia’s raddled, hectic, tear-drenched face was his mother’s. It was a slab of marble over which false locks of carrot-coloured hair cascaded. This monster spoke, though there was little to be seen in the way of a mouth. Her face was like a great, flat boulder that had been washed and worn smooth by a thousand tides.

With the blank slab out-facing him, Titus let out a cry of his own; an inward cry of desolation.

That is my boy,’ came the gravel voice. ‘Did you not hear him? That was the very accent of the Groans. How grievous, yet how rare that he should have died. What is it like to be dead, my wandering child?’

‘Dead?’ whispered Titus. ‘Dead? No! No!’

It was then that Fuchsia made her gawky way across the rough circle, the perimeter of which was thick with faces.

‘Dear brother,’ she said, when she reached the broken throne. ‘Dear brother, you can trust me, surely?’

She turned her face to Titus.

‘It’s no use pretending; and you’re not alone. I drowned myself, you know. We have death in common. Have you forgotten? Forgotten how I sank beneath the frog-spawn waters of the moat? Is it not glorious to be dead together? I, in my way. You in yours?’

She shook herself and clouds of dust drifted away. Meanwhile Cheeta suddenly appeared at Titus’ side.

‘Let his lordship go,’ she said to the captors. ‘Let him play. Let him play.’

‘Let him play,’ came the chorus.

‘Let him play,’ whispered Cheeta. ‘Let him make believe that he’s alive again.’



ONE HUNDRED AND SIX


The helmeted figures let go their grip upon his arms.

‘We have brought your mother and your sister back again. Who else would you like?’

Titus turned his head to her and saw in her eyes the extent of her bitterness. Why had he been so singled out? What had he done? Was the fact that he had never loved her for herself but only out of lust, was this so dire a thing?

The darkness seemed to concentrate itself. The torchlight burned fitfully, and a thin sprinkling of rain came drifting out of the night.

‘We are bringing your family together,’ whispered Cheeta. ‘They have been too long in Gormenghast. It is for you to greet them, and to bring them into the ring. See how they wait for you. They need you. For did you not desert them? Did you not abdicate? That is why they are here. For one reason only. To forgive you. To forgive your treachery. See how their eyes shine with love.’

While she was speaking, three major things took place. The first (at Cheeta’s instigation) was that a channel was rapidly cleared from the steps of the throne to the ring itself, so that Titus should be able to make his way without hindrance into the heart of the circle.

The second thing was the recurrence of that shrill and reminiscent whistle that Cheeta and Titus had heard some time before. This time it was nearer.

The third was that into the ring, fresh monsters began to arrive.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горменгаст

Титус Гроан
Титус Гроан

В огромном мрачном замке, затерянном среди высоких гор, переполох и великая радость: родился наследник древнего рода, семьдесят седьмой граф Горменгаст. Его удивительным фиолетовым глазам предстоит увидеть немало странных и страшных событий, но пока он всего лишь младенец на трясущихся от волнения руках своей старенькой няни.Он — предмет внимания окружающих. Строго и задумчиво смотрят глаза его отца, графа; отрешенно — глаза огромной огненноволосой женщины, его матери; сердито — черные глаза замкнутой девочки в алом платье, его сестры; любопытно и весело прищуриваются глаза придворного врача; и недобро смотрит из тени кто-то высокий и худой, с опущенной головой и вздернутыми острыми плечами.Быт замка подчинен сети строжайших ритуалов, но под покровом их торжественной неторопливости кипят первобытные страсти: ненависть, зависть, жажда власти, жажда любви, жажда свободы.Кружит по темным коридорам и залам хоровод персонажей, начертанных гротескно и живо.Читатель, ты станешь свидетелем многих мрачных событий. Рождение Титуса не было их причиной, но именно с него все началось…

Мервин Пик

Фантастика / Эпическая фантастика

Похожие книги