I ran, barefooted, along Riverside Drive, south to Seventy-second Street and then east to Broadway, running as if the devil himself were after me, along a narrow mountain pass and, on either side, the abyss, das Ungeheuer
, the tightly wound thing unwinding, and the unspooling refrain repeating until the words became a gibbering howl, It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late, the granite pavement scraping and clawing the soles of my naked feet, the smeared blobs of streetlamps in the early morning mist, and the hellish glow of the ash barrels where you can warm yourself over a dead man’s bones, and the bloody footprints left behind; now the park and there the shadows between trees and the wet rocks and the sensuous whisper of leaf brushing leaf and the silence in between, and then Broadway, the glittering blade thrust into the city’s heart; along its garish edges shrieks of hysterical laughter from darkened doorways and the smell of stale beer, tramps in doorways, whores hanging from second-story windows of bawdy houses, and the tinny music of the dance hall, the drunken cries of sailors, the white coats of the sanitation workers, the thing unwinding pulling me as if by a silver cord, my blood the breadcrumbs marking the way back, but there is no going back now; It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late;Redeem the time, redeem the dream, singing, singing down, between the lightless divide, the vacuity on either side, careening onto Fiftieth, where Broadway’s garish light fades and the buildings are dark and a dog furiously barks, maddened by the blood-smell, bloody rock against bloody bone, and the snarling river of fire that I breathe, the river of fire on which I run, a fire fed by blood, river of fire, river of blood, and the unquiet voice, the silver cord, It is already too late It is already too late It is already too
late It is already too late It is already too late It is already too late It is already too late; praying that we not be suffered to perish in the fire, praying we are not divided like the man in the ash barrel, praying, Merciful God, let my prayer come unto thee out of the fire. Let my prayer come unto thee between the division, from the fire that bisects the abyss; turning on Fifth Avenue, six blocks, snap to, snap to!, the sick wet slap of bloody feet on hard pavement, blood black in the yellow streetlights, and do not suffer us to die unrelieved and divided, do not consign us to the ash barrel, headwater of this fiery river upon which I run, where the melting muscles sizzle and the bones sing back to the stars singing down, And after this, our exile, and the river eddies at the foot of the brownstone, and I leap onto shore, and the house is ablaze with light, every window a glowing featureless eye; banging on the door that opens at once, suddenly, like the yanking back of a curtain, and I am there.I fell into the vestibule like a landed trout gasping for air, clutching my stomach, my bare, bloody toes curling on the wooden planks. Von Helrung’s kindly face swam into view; he pulled me to my feet and held me for a long time.
“Will, Will, what are you doing here?” he murmured.
“It’s the doctor,” I managed to get out after several attempts. “Something… something is… ruh… wrong
.” He would listen to me this time. I would make him listen.To my surprise the old monstrumologist was nodding, and then I saw his wet cheeks, fresh tears welling in his blue eyes, his cottony white hair worried into tangled knots.
“It is late. I was going to call in the morning. Wait for the morning. But now God has brought you here. Ja
, it is his will. His will. And his will be done!”He stumbled away in a gait wobbly like a drunkard’s, muttering to himself, “Ja, ja
, his will be done,” leaving me to shiver in the vestibule, sweating, my lungs and feet on fire. A crumpled piece of paper fell from his hand; he did not stop to pick it up. I do not think he realized he’d dropped it.