Читаем The Isle of Blood полностью

We entered a dimly lit low-ceilinged room crowded with wooden tables, mostly unoccupied, at the rear of which was a small stage. The platform was bare except for an ancient upright piano pushed against the wall. The doctor sat down at a table close to the stage, beneath a dance hall poster that somehow managed to cling to the crumbling plaster of the wall. A basset-hound-faced middle-aged man wearing a stained apron asked us what we wanted to drink. Warthrop ordered another caffè, his fifth, to which the cameriere replied, “No caffè. Vino. Vino or spritz.” The monstrumologist sighed and ordered a spritz. It would sit untouched; Warthrop did not drink alcohol. He asked our sad-faced waiter if someone named Veronica Soranzo still sang at the club. “

. She sings,” he said, and disappeared through the doorway to the right of the stage.

The doctor settled into his chair and leaned his head against the wall. He closed his eyes.

“Dr. Warthrop?”

“Yes, Will Henry.”

“Shouldn’t we be getting back to the station now?”

“I am waiting.”

“Waiting?”

“For an old friend. Actually, three old friends.”

He opened one eye, closed it again. “And the first has just arrived.”

I turned in my chair and saw a hulking, slump-shouldered man filling the doorway. He wore a rumpled overcoat that was much too heavy for the clement weather, and a battered felt hat. It was not by his hair—the hat hid most of that—but by his eyes that I recognized him. I gasped and blinked, and he was gone.

“Rurick!” I whispered. “He followed us here?”

“He has been following us since we left the station house. He and his hairless cohort, the diminutive Gospodin Plešec, have wandered through all of Venice with us; they sat upon the steps of the Basilica di San Marco this afternoon while we enjoyed our drinks in the piazzetta

.”

“What should we do?”

His eyes remained closed, his expression serene. He hadn’t a care in the world. “Nothing.”

What was the matter with him? Rurick is the real brute, a bloody, soulless predator, Arkwright had said. Warthrop must have thought we were safe inside this pathetic dive, but we could not stay ensconced here forever.

“That’s two old friends accounted for,” the doctor said. “Rurick is in front, so Plešec must be watching the back.” He opened his eyes and sat up straight. Bits of plaster from the crumbling wall rained to the floor behind his chair.

“And here comes the third!” He leaned forward, resting his forearms on his knees. His eyes gleamed in the shivery flicker of the gas jets.

A man in a wrinkled white shirt and black vest emerged from the doorway beside the stage, dipped slightly at the waist toward the meager audience, and sat down at the piano. He raised his hands high over the keys, held them suded there for a dramatic moment, and then brought them smashing down, launching into a rollicking rendition of “A Wand’ring Minstrel I” from The Mikado

. The instrument was badly out of tune, and the man’s technique was horrible, but he was a very physical musician, throwing his entire body into the effort. His buttocks popped up and down in rhythm on the rickety stool while he swayed in time, a human metronome, a man who played the piano as if it played him.

Abruptly, with no bridge whatsoever, he switched to Violetta’s aria from La Traviata, and a woman emerged from the doorway dressed in a faded red gown, her long dark hair flowing freely over her bare shoulders. Her face was heavy with stage paint; still, she was a striking woman, on the cusp of her middle years, I guessed, with sparkling chocolate-colored eyes that, like those of so many Italian women, bespoke of promise as well as danger. I cannot say her voice rose to the level of her looks. In fact, it wasn’t very good at all. I glanced at the monstrumologist, who was listening in a state of complete rapture. I wondered what so entranced him; it could not have been her singing.

He pounded on the table at the conclusion of the song, shouting “Bravo! Bravissimo!” while the other patrons politely clapped and then turned back quickly to their bottles. The woman skipped lightly from the stage and swept straight toward us.

“Pellinore! Dear, dear, Pellinore!” She kissed him lightly on both cheeks. “Ciao, amore mio. Mi sei mancato tanto.” She ran her hand over his whiskered cheek and added, “But what is this?”

“Don’t you like it? I think it makes me look distinguished. Veronica, this is Will Henry, James’s son, and my latest acquisizione.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика