Читаем The Isle of Blood полностью

The monstrumologist refused to let go his grip upon the faith he put in reason; he was a scientist, as he’d said; reason was his god. Rurick’s hesitation to pull the trigger had convinced the doctor beyond all doubt that he’d been correct. The Russians knew Socotra to e the home of the magnificum. But he could not explain his reasoning to Arkwright. To do so would give away the game to the British.

“Then, how do you propose we proceed, in that case, Arkwright?” he asked.

The English spy winked at him. “Leave everything to me.”

Warthrop sighed at his reflection. “Well, you know what happened next. Arkwright ‘revealed’ to them the British plan for handling me once I discovered the location of the magnificum. It was, he confessed, not the first time an ‘inconvenience’ to the Crown had found himself in a home for the insane. Rurick was skeptical, or perhaps just confused, but Plešec caught on at once, thought it a capital idea and quite humorous. In another thirty minutes we were on our way to Hanwell. Rurick pulled Arkwright aside at the gatehouse, stuck his Smith & Wesson into his rib cage, and informed him that he knew where his family lived and he’d better keep his end of the bargain, which meant convincing von Helrung that I had met my maker in pursuit of the magnificum

. Everyone parted company extremely satisfied, with the exception of the one about to be thrown into a lunatic asylum until the end of his days. Arkwright was pleased that he had walked away with the information he’d sought from us, and with his life; the Russians were satisfied that the secret of Socotra was safe; and both felt that there was nothing more to fear.”

A feeling of sadness unexpectedly swept over me, and heart-crushing guilt over the fate of Thomas Arkwright. I had distrusted and then hated him for taking Warthrop from me, had tried and convicted him in my mind for a crime conceived only in my mind, and in the end it was not a “bloody, soulless killer” who had orchestrated his final test, no “mean king” as in Torrance’s parable. No, it had been a thirteen-year-old boy consumed with jealousy and self-righteousness, casting himself in the role of protector and avenger of a man who had rejected him for another and exiled him from the rarified atmosphere of his presence.

The doctor was not pleased that his great quest for the ultimate prize in monstrumology would be delayed by a six-hour layover in Venice—despite the fact that it was Venezia, La Serenissima, the queen of the Adriatic, one of the most—if not the most—beautiful cities on earth.

We arrived around three o’clock in the afternoon on a warm, bright day in late spring, when the westering sun turned the canals into ribbons of gold and the buildings lining their eastern banks shone like jewels. The sweet serenades of the gondoliers leapt from their boats and gamboled merrily after us, along every narrow lane and back alleyway, and golden light pooled in the archways of the little shops and restaurants and the balconies framed in wrought iron overlooking the water.

Ah, Venice! You recline like a beautiful woman in her lover’s arms, bare-armed and free of care, your beating heart filled with light undefiled. I wished we could have remained nestled in your dewy bosom sixty times six hours. A boy wanders in a dry land of dust and bones, of bleached, broken rocks and the grinding of the wind in a waterless season. The lamentation of the arid earth, the anguish of the bonesbe delaydust and the broken rocks gnawed by the hot wind; this has been his home, this his inheritance… and then the boy turns round. He turns round and beholds Venice singing in golden light, and he is entranced, her loveliness all the more heartbreaking for what he has inherited.

The monstrumologist seemed to know every byway and backwater of this floating city, to be familiar with every tiny shop and sidewalk café. “I spent a summer or two here during my European period,” was how he put it. Perhaps he was reverting to his days as an aspiring poet; it sounded like something an artist might say of himself, ‘my European period.’ We ate an early dinner at a café in the Piazzetta di San Marco, near the lagoon, a welcome respite after hiking for two hours in the city with no clear—or so it seemed to me—purpose or destination in mind. The doctor ordered a caffè and settled back in his chair to enjoy the mild air, and the beautiful women, who seemed so plentiful in Venice and whose careless laughter echoed between the Libreria and the Zecca like water splashing in the fountain of the piazza.

He sipped his espresso and allowed his eye to roam dreamily over the winsome landscape, his gaze as languid as the water of the Canalasso.

Перейти на страницу:

Все книги серии Monstrumologist

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика