Читаем The Kills (СИ) полностью

Мне захотелось залезть на стойку и исполнить нижний брейк на радостях. Внизу живота скрутился тугой узел, настойчиво требующий продолжения. Я сбивчиво дышала, все еще держа руки на его шее.

— Вроде бы, — голос сел от волнения. Все слова улетучились из головы со свистом.

— Стив, постой, — я мягко толкнула настойчивого мужчину в грудь.

— Прости. Я наверное дал волю эмоциям, — он опустил взгляд, успокаивая дыхание. — Ты мне очень нравишься, — вдруг решил сделать признание Стив.

— Послушай, я не… я… — вывернувшись из объятий, я отступила на безопасное расстояние.

— Почему нет, Камилла?

Я вздрогнула, услышав новое имя, к которому так и не привыкла за полтора года.

Откровенно говоря, оно мне совсем не шло. Я чувствовала себя Кейт. Пусть и другой, новой, повзрослевшей. А в одинокие темные вечера, когда Амели уже спала, и я сидела одна на веранде, попивая свой обычный вечерний чай, позволяла себе совсем ненадолго окунуться в забытое ощущение хрупкой, уязвимой птички. Такой, какой я была рядом с самым лучшим мужчиной на свете.

— Это сложно, — уклончивый ответ был адресован тарелке с рагу.

Я села за стол, принимаясь ковырять еду. Стив печально расположился напротив, не притрагиваясь к еде.

— Лиза говорила, что у тебя сложное прошлое. Она не уточняла, что именно произошло, — мужчина подождал, пока я перестану разглядывать овощи в тарелке и посмотрю на него. — Даже боюсь предполагать, что случилось, учитывая, что ты переехала в этот богом забытый город. Одна, беременная, — он немного наклонился над столом. — Не думай, что все мужчины плохие. Я ни за что не оставил бы тебя одну.

— Он не плохой, — резко бросила я в ответ. — Так сложились обстоятельства.

Стив поджал губы, раздосадованный моей резкостью, и приступил к обеду, желая замять неловкую беседу.

Лиза — мой психиатр, выделенный по программе защиты. Она долгое время сотрудничала с бюро, живя в крупном городе, и зарекомендовала себя с лучшей стороны. Затем ей захотелось жизни в более размеренном темпе. Тогда она перенесла свою практику в соседний город, рядом с родным. Хоть и приходилось тратить время на дорогу, зато можно было брать меньше пациентов и больше времени уделять хозяйству. А мое ведение как пациента, оказалось для нее весьма кстати. Ей было удобно, что не нужно ехать далеко, да и платили за помощь мне хорошо. А мне было комфортно, что женщина приходила прямиком ко мне домой. Все в плюсе.

— Очень вкусно, — похвалил Стив мою стряпню.

— Спасибо, — я налила нам чай и поставила дымящуюся кружку перед мужчиной. — Прости за такую реакцию. Это… — я шумно выдохнула. — Все очень непросто. Слишком непросто, чтобы я могла объяснить.

— Понимаю. Не буду на тебя давить, — Стив виновато улыбнулся. — Просто буду рядом, помогать, поддерживать. Ты ведь совсем одна, быт, ребенок. Это тяжело.

— Я пытаюсь справляться. Вроде пока получается.

Пирог мы ели в неловкой тишине. У меня категорически не было желания вести беседу. Я чувствовала себя не в своей тарелке. Изменщицей и предательницей. Хотя отрицать факт того, что Стив отличный вариант не могла. Мужчина, по-моему, вообще мечтал провалиться сквозь землю после того порыва эмоций в виде поцелуя. Мое отвержение явно сильно расстроило его.

После обеда мы сухо попрощались. Я с облегчением проводила помощника и отправилась мыть посуду. К окончанию наведения порядка как раз подоспела Лиза.

Женщина невероятной красоты, читающейся даже в её годы. Загорелая блондинка с волосами до плеч, великолепной фигурой и суровым южным характером. Готова поспорить, в молодости у нее не было отбоя от поклонников.

— Камилла, как малышка? — хоть она и была в курсе моего участия в программе, для помощи с адаптацией к новой личности, старого имени не знала.

— Хорошо. Умоталась. Спит без задних ног.

Я опять заварила чай и поставила тарелки с пирогом на стол, теперь для нового гостя. Здесь вообще очень любили пить чай по поводу и без.

— Как дела со Стивом? — с хитрым прищуром поинтересовалась женщина.

— Ох, — я издала мученический вздох, следующие полминуты сосредоточенно мешая сахар в кружке. — Я не могу, — наконец призналась, когда от последней белой крупицы не осталось и следа.

— Почему? Он ведь хороший парень, правда, — Лиза изучала меня, чуть склонив голову. — Ты ведь знаешь, что он один потому, что его бывшая жена умерла. Стив только недавно оправился. Хочет начать жизнь заново. С хорошей девушкой.

Я раздосадованно заныла.

— Почему из всего города именно я? Нет, я не жалуюсь на мужское внимание, просто… — повисла пауза, в которой Лиза покорно ждала ответа. — Не могу представить никого рядом с собой, кроме отца Амели.

— Неужели он настолько хорош?

— Он, — я сделала паузу, — идеален. Правда. Это не преувеличение. Его никто не сможет заменить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронические детективы / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман