Читаем The Quiet Gentleman полностью

Meanwhile, Sir Thomas, having ushered the Earl into one of his saloons and furnished him with a comfortable chair, and a glass of Madeira, had arrived at a more precise understanding of the service which had been rendered to his daughter. He chuckled a good deal over it, rubbing his hands together, and ejaculating: “Cow-handed little puss! I shall roast her finely for this, I can tell you! All’s well that ends well — though I’ll wager her Mama will have something to say to her giving her groom the slip! But there! she is our only chick, my lord, and we don’t care to be too strict, and that’s the truth! Yes, the Almighty never saw fit to give us another, and though I shan’t deny we did wish for a son — for there will be no one to inherit the baronetcy when I’m gone, you know — it was not to be, and, damme, we wouldn’t exchange our naughty puss for all the sons in creation!”

Gervase said what was proper, and sipped his wine, watching Sir Thomas, as he bustled about, casting another log on to the fire, altering the position of a screen to exclude a possible draught, tugging at the bell-rope to summon a servant to bring in the ratafia-wine for Miss Marianne. He was a stout little man, with a shrewd pair of eyes set in a round face whose original ruddy complexion had been much impaired by a tropical climate. He was dressed without much pretension to fashion in a blue coat and buckskin breeches, but he wore a large ruby-pin in his neckcloth, and another set in a ring upon his finger, so that he was clearly a person of affluence, if not of taste. The Earl was at a loss to decide from what order of society he had sprung, for although the cast of his countenance was aristocratic, with its aquiline nose, and finely-moulded lips, and his voice that of a well-bred man, his manners lacked polish, and he had a rough, colloquial way of expressing himself. His wife, on the other hand, had the appearance and the manners of a gentlewoman, and the style in which his house had been furnished was as elegant as it was expensive. That he had at some period during his lifetime visited the East was indicated by various specimens of oriental art which were scattered about the room. He saw the Earl glancing at the ornaments on the mantelshelf, and said: “Ay, you are looking at my ivories, my lord. I bought them for the most part in Calcutta, and a pretty sum they cost me, I can tell you! You won’t find any finer, for although I don’t know much about art, I won’t buy trumpery, and I’m a hard man to cheat.”

“You have resided in India, sir?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы