Читаем The White Company полностью

In the ancient and populous county of Hampshire there was no lack of leaders or of soldiers for a service which promised either honor or profit. In the north the Saracen's head of the Brocas and the scarlet fish of the De Roches were waving over a strong body of archers from Holt, Woolmer, and Harewood forests. De Borhunte was up in the east, and Sir John de Montague in the west. Sir Luke de Ponynges, Sir Thomas West, Sir Maurice de Bruin, Sir Arthur Lipscombe, Sir Walter Ramsey, and stout Sir Oliver Buttesthorn were all marching south with levies from Andover, Arlesford, Odiham and Winchester, while from Sussex came Sir John Clinton, Sir Thomas Cheyne, and Sir John Fallislee, with a troop of picked men-at-arms, making for their port at Southampton. Greatest of all the musters, however, was that of Twynham Castle, for the name and the fame of Sir Nigel Loring drew towards him the keenest and boldest spirits, all eager to serve under so valiant a leader. Archers from the New Forest and the Forest of Bere, billmen from the pleasant country which is watered by the Stour, the Avon, and the Itchen, young cavaliers from the ancient Hampshire houses, all were pushing for Christchurch to take service under the banner of the five scarlet roses.

And now, could Sir Nigel have shown the bachelles of land which the laws of rank required, he might well have cut his forked pennon into a square banner, and taken such a following into the field as would have supported the dignity of a banneret.

But poverty was heavy upon him, his land was scant, his coffers empty, and the very castle which covered him the holding of another. Sore was his heart when he saw rare bowmen and war– hardened spearmen turned away from his gates, for the lack of the money which might equip and pay them. Yet the letter which Aylward had brought him gave him powers which he was not slow to use. In it Sir Claude Latour, the Gascon lieutenant of the White Company, assured him that there remained in his keeping enough to fit out a hundred archers and twenty men-at-arms, which, joined to the three hundred veteran companions already in France, would make a force which any leader might be proud to command. Carefully and sagaciously the veteran knight chose out his men from the swarm of volunteers. Many an anxious consultation he held with Black Simon, Sam Aylward, and other of his more experienced followers, as to who should come and who should stay. By All Saints' day, however ere the last leaves had fluttered to earth in the Wilverley and Holmesley glades, he had filled up his full numbers, and mustered under his banner as stout a following of Hampshire foresters as ever twanged their war-bows. Twenty men-at-arms, too, well mounted and equipped, formed the cavalry of the party, while young Peter Terlake of Fareham, and Walter Ford of Botley, the martial sons of martial sires, came at their own cost to wait upon Sir Nigel and to share with Alleyne Edricson the duties of his squireship.

Yet, even after the enrolment, there was much to be done ere the party could proceed upon its way. For armor, swords, and lances, there was no need to take much forethought, for they were to be had both better and cheaper in Bordeaux than in England. With the long-bow, however, it was different. Yew staves indeed might be got in Spain, but it was well to take enough and to spare with them. Then three spare cords should be carried for each bow, with a great store of arrow-heads, besides the brigandines of chain mail, the wadded steel caps, and the brassarts or arm– guards, which were the proper equipment of the archer. Above all, the women for miles round were hard at work cutting the white surcoats which were the badge of the Company, and adorning them with the red lion of St. George upon the centre of the breast. When all was completed and the muster called in the castle yard the oldest soldier of the French wars was fain to confess that he had never looked upon a better equipped or more warlike body of men, from the old knight with his silk jupon, sitting his great black war-horse in the front of them, to Hordle John, the giant recruit, who leaned carelessly upon a huge black bow-stave in the rear. Of the six score, fully half had seen service before, while a fair sprinkling were men who had followed the wars all their lives, and had a hand in those battles which had made the whole world ring with the fame and the wonder of the island infantry.

Six long weeks were taken in these preparations, and it was close on Martinmas ere all was ready for a start. Nigh two months had Alleyne Edricson been in Castle Twynham-months which were fated to turn the whole current of his life, to divert it from that dark and lonely bourne towards which it tended, and to guide it into freer and more sunlit channels. Already he had learned to bless his father for that wise provision which had made him seek to know the world ere he had ventured to renounce it.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза