Читаем Тьяна. Избранница Каарха полностью

Конечно, я надеялась, что Эстрея изменилась, постарела, подурнела и так далее. Что время отложило на ней свой отпечаток, погубило красоту, отомстило за страшное предательство.

Но этого не случилось.

Вошедшая в кабинет девушка в ослепительно-белом платье, которое туго обтягивало грудь и талию, мягко обрисовывало бедра и легкими складками падало вниз, была молода и хороша собой, как и десять лет назад.

Я сильнее сжала подлокотники и подняла подбородок еще выше.

— Тьяна Абремо, — певучим голосом произнесла она и сделала пару шагов вперед.

Следующие за ней шесть девушек-послушниц склонили головы, приветствуя меня. Но не Эстрея.

Ее нежно-розовые губы скривились в усмешке, а глаза сверкнули.

— Тетушка, — в тон ей отозвалась я.

Не понравилось. Нахмурилась, поджала губы, но больше свое недовольство ничем не выдала.

— Можете быть свободны, — обернувшись, сказала она, отсылая послушниц. — У нас личный разговор.

Не поднимая голов, девушки бесшумной стайкой выпорхнули прочь, оставив нас наедине.

— Разрешишь присесть?

— Прошу. — Я кивнула на одно из кресел.

— Сильное проклятие, — ласково промурлыкала Эстрея, располагаясь поудобнее. — И ведь помочь ничем нельзя. Не повезло тебе, дорогая. В твоем случае снять его не получится.

— И ты проделала такой путь лишь для того, чтобы сообщить мне это? Хватило бы простой записки.

Которую я спалила бы в камине, даже не прочитав.

— Ты отлично знаешь, почему я здесь, Тьяна. Магия жизни у проклятой и непосвященной.

— Какое богохульство! — издевательски протянула в ответ.

— Ты недостойна этого дара! Никогда не была достойна!

Оговорка… или… Нет, Эстрея никогда не допускала таких ошибок.

— Ты знала? — прохрипела, подаваясь вперед и впиваясь взглядом в ее хорошенькое личико.

Проклятье, она выглядела чуть старше меня!

— Что отродье Микеллы получило дар бога? Да, знала. — Жаль, что милые черты Эстреи не отражали уродливость души. Зависть, ненависть — то, что разъедает изнутри.

— Получается, несмотря на то что ты не дала мне пройти третий круг, дар никуда не делся и проявился спустя долгие годы. Обидно, не правда ли?

— Ты не дриада. И жрицей тебе не стать.

«Я и не собиралась!» — хотела крикнуть в ответ, но осеклась.

Детали картинки стали складываться в голове, принося ответы на те вопросы, которые не давали покоя.

Я сильнее сжала подлокотники, пытаясь усидеть на месте:

— Ты с самого начала все знала. Еще после первого круга.

Красивое лицо все же исказилось от ненависти.

— Да. Когда сестра-предательница принесла свое отродье для посвящения, Древо сказало мне, что ты станешь следующей жрицей. Ты должна была сменить меня! Ты! А мой благословенный путь завершился, требовалось рожать дочь, уступать место другой, более сильной, да еще с даром.

— Ты из-за этого не дала маме спасти меня? Из-за этого не позволила укрыться в Священном лесу? И Зеленый позволил тебе?

— Он не может видеть все, а я лишь показала ему нужное, — оскалилась Эстрея. — Думаешь, я позволила бы тебе сместить меня? Ты — ошибка. Ты не должна была родиться. Если бы твоя мать выполнила свой долг и родила дочь от императора, все было бы иначе. Но она уперлась. Чувства, любовь и прочий бред.

— Не смей ее оскорблять! Ты даже мизинца маминого не стоишь!

— Она выбрала свой путь и свою судьбу! Я не буду это с тобой обсуждать. У меня сегодня другая миссия. Так как ты обладаешь живительной магией, ты должна жить в Священном лесу.

— Что значит — должна?

— Зеленый бог наградил тебя величайшим даром, а это налагает определенные обязательства. Пора их исполнять. Я прибыла на Каросс за тобой, Тьяна. Собирай вещи, мы возвращаемся на материк.

Она что, серьезно?

— Я жена Сандера, ты не имеешь права требовать подчинения.

— Ох, дорогая, — отмахнулась женщина, коротко хохотнув, — не надо мне врать. Я-то знаю правду и понимаю, какое место тебе здесь отведено. Как жена Сандера ты свои обязанности выполнила и напитала кристалл. Дальнейшее твое присутствие на Кароссе нежелательно. Особенно после тех колебаний, что я почувствовала пару часов назад.

Интересно, а она знает, чем были вызваны эти колебания?

— Ты не сможешь меня заставить.

— Ошибаешься. Смогу!

А сколько уверенности в голосе.

Меня охватила паника. Неужели Эстрея права? Неужели мне придется плыть с ней и навечно стать затворницей в Священном лесу, чтобы исполнять приказы ненавистной тетки? Уверена, она уже потирает ручки, предвкушая, как будет использовать мой дар.

— Нет!

— За что ты цепляешься, Тьяна? Думаешь, Сандер полюбит тебя в таком обличье и снимет проклятие? — Она издевательски рассмеялась, и ее смех эхом прошелся по натянутым нервам. — Дурочка! Это невозможно.

— Отчего же? Морок спал.

— Из-за твоих чувств, не из-за него. Он никогда тебя не полюбит. — Я увидела, как загорелись торжеством ее глаза, и замерла, неожиданно поняв, что дальнейшее мне не понравится. — Потому что всегда будет любить только меня!

Бывают ситуации, когда смотришь в глаза самого ненавистного и неприятного человека и отчетливо понимаешь, что он не лжет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы