Читаем Тихие воды (ЛП) полностью

  — Одно дело, босс, — сказал Бен Парчман. — Мы делаем это для того, чтобы Петерсон не мог повернуться и сказать, что в ту среду его жены здесь не было, что он ее не видел? Или потому, что мы не обязательно верим рассказу бойфренда о том, что она пришла сюда?





  — Оба, — сказал Резник. «И то, и другое».





  Двумя наиболее вероятными поездами, на которых прибыла Джейн Петерсон, были пять сорок семь и шесть пятьдесят два. Когда Стив Нил говорил с охранником о последнем, мужчина подумал, что Джейн могла быть в его поезде, но он никоим образом не был достаточно уверен, чтобы точно идентифицировать. Косоглазый чиновник, собиравший билеты на сорок седьмой, бросил быстрый взгляд на фотографию и покачал головой. «Нет, утка, алюс помнишь не хорошеньких». Он постучал средним пальцем по виску. «Держи их подпиленными, типа, что-нибудь против холодных ночей».





  Линн, Анил и Вики расположились за раздвижными дверями в задней части оживленного зала бронирования, рядом с лестницей, ведущей на платформу Грэнтэма. Многие пассажиры будут постоянными пассажирами, уезжающими утром и возвращающимися после работы на одном из этих двух поездов. Трое офицеров разговаривали с проходившими мимо людьми, раздавали наспех распечатанные листовки, задерживая всех, кто признавался в совершении соответствующей поездки, и просили их посмотреть на фотографию Джейн Петерсон. По прошествии большей части часа они зарегистрировали три возможных варианта и один вполне определенный для более раннего поезда и пару возможных для последнего. Но это были пассажиры, чье расписание было сокращено до мелочей, и они скорее спешили, отводя глаза, чем останавливались.





  Когда первая утренняя суета более или менее закончилась, Хан и Вики Талбот сами сели на поезд, идущий на восток; они расспрашивали сотрудников на станции Грэнтхем, сбрасывали листовки для распространения там.





  Кевин Нейлор и Бен Парчман разделили между собой черные кэбы, предоставив Дивайн возможность разобраться с флибустьерами, водителями фирм мини-кэбов, которым не было разрешено курсировать по найму в вестибюле станции. Однако фактом было то, что если один из них подъезжал, чтобы высадить пассажира, и там ждала плата за проезд, но не было черных кэбов, что ж, дело есть дело. Также было известно, что в часы пик они слонялись возле станции, надеясь привлечь внимание потенциальных клиентов, для которых обычная очередь была слишком медленной и слишком длинной.





  К середине утра Нейлор и Парчман поговорили примерно с пятьюдесятью водителями и каждый раз ничего не говорили.





  В первый раз, когда Резник заговорил с Гиллом Мэннерсом, который вместе с мужем держал цветочный киоск в вестибюле станции, фотография Джейн ничего не значила, но позже, когда Резник проходил мимо после разговора с начальником станции, она позвала его. и попросил посмотреть еще раз.





  — Я видел ее, знаю, видел, просто не могу сопоставить с тем, что ты сказал. Времена и все такое.





  «Ее фотография была бы в « Пост» . По телевизору. Ты не думаешь, что помнишь это оттуда?





  Она покачала головой. — Вы, мистер Резник, я видел вас в местных новостях пару раз. А эту, нет, я ее видел, я знаю, но где и когда? Она где-то застряла в моей бедной голове, но я не могу ее вытряхнуть».





  Резник дал ей одну из своих визиток. — Ты дашь мне знать, если вспомнишь? Это может быть важно».





  "'Курс. Я поговорю со своим Гарри, когда он приедет, посмотрим, не сможет ли он что-нибудь придумать. Виселица слишком хороша для него, мистер Резник, кто бы это ни сделал.





  Кивнув уклончиво, он поспешил к У. Х. Смиту. Не исключено, что Джейн зашла купить газету, салфетки или что-то в этом роде, или что кто-то из ассистентов мог заметить ее проходящую мимо.





  Было уже за полдень, прежде чем что-то определенное сломалось. Кевин Нейлор только что перешел улицу от стоянки такси к югу от Слэб-сквер и позвонил Дебби из-за входа в «Белл». Дебби звучала удивительно весело и напомнила ему, что он должен выполнить небольшое поручение в аптеке по дороге домой.





  Нейлору что-то приглянулось из ближайшей тачки, и он угостился парой бананов, один сейчас, другой на потом. В любом случае, водителей это рассмешило, начиная от «Окей, сопляк, порадуйте меня» и заканчивая неизбежным «Это банан в кармане, офицер, или вы пришли просто арестовать меня?»





  Он бросил кожуру в ближайший богато украшенный, выкрашенный черной краской мусорный бак и с фотографией в руке продолжил работу вдоль очереди. Вторым был молодой азиат, который едва казался достаточно взрослым, чтобы управлять такси без сопровождающего. Нейлор даже хотел проверить свои права, но эта мысль исчезла в тот момент, когда водитель дважды постучал пальцем по лицу Джейн Петерсон и сказал с сильным местным акцентом: «Да, она была у меня в такси не так давно». . Запомни ее, да. Подобрал ее, да, на вокзале и отвез по адресу в парке. Эти новые места рядом с Дерби-роуд. Квартиры что ли? Дома? Я не знаю. Но вы понимаете, что я имею в виду, верно?





  — Ты уверен, что это была она? — спросил Нейлор.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза