Читаем Тихие воды (ЛП) полностью

  Она энергично замотала головой. «Нет, не это. Но Сперджен… Слишком просто говорить себе, что ты влюблен в какую-то фантазию. Особенно ту, которую почти никогда не увидишь. Зрелище проще, чем цепляться за то, что у тебя есть, трудная жена и куча взбалмошных детишек, нуждающихся в хорошей сортировке. Нет, он ничто. Провал, насквозь».





  — Значит, он тебе за это не нравится?





  «Если бы я этого не видел, мне бы не понравилось, что он завязывает шнурки на собственной обуви».





  Резник все еще смеялся, когда к ним спешил Хан с фотографией Сперджена в руке. — Его, сэр, без сомнения.





  Резник кивнул. — По крайней мере, эту часть он не отрицает. Но есть еще кое-что, так что не тратьте усилия на то, чтобы присесть. В Грэнтэме забронирован номер в гостинице, нам нужно знать, сколько дней Джейн Петерсон провела там со Спердженом. Что еще можно нарыть. Мы с Линн бросим Сперджена на милость его жены, нам не на чем его удержать, и я сомневаюсь, что он все равно будет бегать. Потом мы вернемся и посмотрим, что скажет сам Петерсон».





  — Верно, сэр. Хан уже задавался вопросом, когда у него в следующий раз появится возможность позвонить Джилл, чтобы перекусить; думая также о том, что, несмотря на все разговоры о том, что Линн подала заявку на перевод, потому что она до сих пор работала с Резником, он не мог сказать, что в последние дни это было заметно.







  Сорок пять









  Эдди Сноу развернул бумажную салфетку, вытер пальцы, снова сложил салфетку и подобрал то, что осталось от четвертьфунтовой тарелки средней прожарки с беконом и швейцарским сыром. Они были в закусочной Эда, не в той, что в Хэмпстеде, мимо которой часто проходил Грабянски, а в которую иногда заходил, а в той, что на Олд-Комптон-стрит в Сохо, может быть, в оригинале, Грабянски не знал. Стиль был ретро пятидесятых-начала шестидесятых, школа американского граффити , красное и хромированное, пуфы, рок-н-ролл на музыкальном автомате, яблочный пирог.





  «Экспорт редких произведений искусства на Ближний Восток, — сказал Сноу, — кто-нибудь может подумать, что вы пытаетесь продать оружие Саддаму в самый разгар гребаной войны в Персидском заливе».





  Грабянски потягивал соломинку бананового молочного коктейля; это был отличный коктейль, сливочный и густой, но требовалось сильное всасывание, чтобы поднять его через соломинку. — Там какая-то беда, Эдичка, ты хочешь сказать?





  «С такой линией всегда есть проблемы. В противном случае вы думаете, что все остальные не стали бы этим заниматься?





  Грабянски кивнул. — Думаю, да.





  «Это как заниматься сексом с одной и той же женщиной спустя слишком много лет: независимо от того, насколько вы можете быть увлечены, как сильно вы ее хотите, с каждым разом все труднее».





  Грабянски отодвинул молочный коктейль в сторону. «Итог», — сказал он.





  "Нижняя линия? Заявки на транзит товаров, предварительные счета-фактуры, импортно-экспортные лицензии, грузоперевозки, таможня и акцизы. Еще четыре недели. Возможно, шесть».





  "Шесть?"





  — Снаружи восемь.





  Грабянски покачал головой и уставился на свой брошенный хот-дог.





  "Что?" — сказал Сноу. «У вас проблемы с хранением? Я думал, ты решил все это?





  «У меня есть, у меня есть, просто…»





  «Прошло много времени с тех пор, как первоначальная работа была сделана».





  "Верно."





  «Задолго до того, как вы увидите какое-либо денежное вознаграждение за свой труд».





  "Точно."





  Сноу отложил несъеденную часть булочки, наклонился к официанту в белой форме, стоявшему по другую сторону стойки, и заказал диетическую колу.





  "Джерри?"





  "Нет, спасибо. Нет я в порядке."





  "Хорошо хорошо." А когда ему принесли кока-колу и он проглотил достаточно, чтобы вызвать отрыжку, он сказал: «Та самая проблема с денежным потоком, ваша, она тренировала мой разум».





  Грабянски ждал. Коробка играла Рики Нельсона. «Бедный маленький дурак». Кто скажет, подумал Грабянски, он или я?





  Сноу понизил голос, но лишь немного. — Этот твой талант входить и выходить из мест без предупреждения. Есть несколько вещей, которые я мог бы сделать, если бы меня поместили в целости и сохранности, где никому и в голову не пришло бы искать их, пока им не скажут».





  "Какие вещи?" — спросил Грабянски.





  «Добросовестность. Документы. Ничего сложного.





  «И эти места, к которым вы хотели бы, чтобы я получил доступ…»





  «Музейные кабинеты, архивы. По большей части низкий уровень безопасности».





  Грабянски вытащил меню из кетчупа и горчицы.





  — Что ты говоришь? — спросил Эдди Сноу.





  — Вы имеете в виду помимо того, сколько? Грабянски подумал, что, в конце концов, он может заказать пирог. Почему бы и нет à ля режим?





  Резник нашел Хелен Сиддонс в баре на первом этаже Forte Crest, сидящей в сером кресле напротив низкого столика Джека Скелтона, который выглядел наказанным еще до того, как Резник появился, и когда он это сделал, принял вид человека, который был пойман, когда мочится в собственную ногу.





  Резник поднял руку в знак приветствия и направился к длинному бару, переставив табуретку в дальний конец и, когда бармен заметил его, заказал большую водку со льдом. Он думал, что, возможно, его ждет настоящая драка.





Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Веденеев , Василий Владимирович Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза