— Пять баллов Слизерину, мисс Булстроуд. Внимание, класс! Если здесь ещё имеются переученные левши, вам обязательно следует об этом сообщить! Это важно!.. Десять баллов Гриффиндору, Патил и Браун!.. Мистер Поттер, почему вы до сих пор не достали палочку?
Я вздохнул. Спокойная часть закончилась, сейчас начнутся проблемы. Мне кажется, моя палочка презирает ту манеру и уровень преподавания, что сейчас господствуют в Хогвартсе. Презирает и издевается в меру своих возможностей. К сожалению, Флитвик давно выучил все мои трюки с фальшивыми палочками-муляжами и зорко следит за тем, чтобы на его уроках я пользовался настоящей. А беспалочковую левитацию я ему показывать не хочу.
Что ж, остаётся только в который раз попросить её не шалить, а сделать что-то полезное. Флитвик внимательно за мной следит, а потому дожидаться момента, когда ему надоест и он отвлечётся на кого-то другого, бессмысленно — только нагоняй получу. Мне кажется, в последний месяц он пытается понять, как мне удаётся колдовать без вербальной части.
Я направил палочку на перо, безукоризненно выполнил нужный жест. Перо уверенно поднялось в воздух на метр. Все остальные перья в классе — тоже, включая кучку запасных на преподавательском столе. А, нет, вру: перо Уизли осталось лежать на парте. Вместе с перьями в воздух поднялась абсолютно вся пыль, имевшаяся в помещении. Именно и только поднялась, но не рассеялась: осталась висеть в воздухе ровными полупрозрачными пластами, повторяя контуры поверхностей метром ниже.
Испугаться грядущего пылевого ада я не успел. Замерев на пару секунд, пыль превратилась в цветные мыльные пузырьки, красиво взмыла к потолку и исчезла. В классе стало заметно чище. Перья, за исключением моего, медленно опустились на свои места. Моё осталось висеть.
Аудитория оглушительно заржала. Я устало прикрыл глаза. Главную составляющую этого концерта наблюдал только я: от кончика палочки неприметной звездой разлетелись сгустки очень необычной магии. Я видел её второй раз в жизни, но хорошо представляю, что сейчас начнётся.
— Плохо, мистер Поттер, — не поддался общему веселию Флитвик. — У вас никудышный контроль. Должно подниматься только ваше перо. Попробуйте ещё раз.
Видишь, до чего мы докатились? Нас — нас! — обвиняют в недостатке контроля! Откровенно говоря, я надеялся, что на этот Самайн мне приснится твоё имя. Хоть бы какую-то управу на тебя иметь. Цветные пузыри — это ты от Луны научилась, да? Два сапога — …
— Мне ещё долго ждать, мистер Поттер? Или вас пересадить к…
— Профессор, у меня получилось!
— О, чудесно! Учитесь, Поттер! Пять баллов Гриффиндору. Ох! Дес… пятнадцать баллов Слизерину! И ещё десять — Гриффиндору…
Флитвик забыл обо мне. Пожалуй, сегодняшний день поставит абсолютный рекорд столетия по успешности освоения ключевого заклинания первокурсников в нашей школе.
Я незаметно улыбнулся и спрятал палочку в кобуру. Так или иначе, она обо мне заботится, отводя внимание от моих успехов и маскируя статистику под подобными «неудачами». И мне стоило бы перенять у неё некоторые идеи относительно собственной осторожности.
А ещё от её чудачеств никогда не страдают дети.
* * *
— Гарольд, скажи: я в самом деле зачуханная?
Мы коротаем лишний час до обеда в библиотеке, загодя готовя эссе по зельям к понедельнику. Кроме нас двоих, в окрестностях никого нет. Зал почти пустой: мало кто прельстится перспективой посидеть за книгой в предпраздничные часы.
— «Тебе это сказало чучело, которое видит мыло только во время принудительных помывок?»
— Я хочу услышать твоё мнение, — Гермиона запнулась. — Ну, то есть мнение нормального парня.
Парвати с Лавандой уже наверняка дали развёрнутый ответ, но ей мало. Ну, мне нетрудно поддержать девчонку, тем более что врать тут не придётся.
— «Ты никогда не была неряхой на моей памяти. А пока дружишь с девчонками — и не станешь. Меньше слушай тех, кто намеренно хочет тебя задеть».
— «Ведьмополитен» такой скучный, — поморщилась Гермиона, но было видно, что мои слова её успокоили. — Трансфигурация куда интереснее.
— «Тебя никто не заставляет нырять в светское болото с головой. Воспринимай дамские журналы как необходимый леди источник знаний — вроде учебника арифметики для парней. Жутко занудно, но деньги считать помогает».
— Ну ты сравнил! — Гермиона прыснула. — Ладно. Написал эссе? Давай поменяемся и проверим друг друга.
Она сунула мне свой пергамент. Я же ещё раз постарался взвесить «за» и «против». С учётом непонятного зелья за завтраком, у меня может просто не случиться более подходящего момента. Ладно, нужно решаться.
— «Гермиона», — начал я, одновременно с этим отводя от нашего закутка замковое наблюдение. — «Как твоя сумка, работает нормально?»
— О да! Признаю, это действительно удобно. Ты бы знал, сколько всего там теперь помещается!
— «Хорошо. Тогда»… — я достал коробочку и передал ей. — «Прошу тебя подумать ещё над одной моей просьбой».
— Что за просьба? Ой, какие красивые!
— «Хорошо, что тебе нравится», — всё-таки кое-в-чём все девчонки одинаковы. — «Надень и носи, не снимая».
— Ну, насчёт «не снимая»… Подожди, это что — золото?